Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupe ecr laissant entendre " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, il est inadmissible qu'une majorité de parlementaires européens ait adopté un amendement très ambigu du groupe ECR laissant entendre que les femmes qui ont recours à l'avortement ne font pas des choix éclairés et responsables.

Furthermore, it is unacceptable that a majority of MEPs have adopted a highly ambiguous amendment tabled by the European Conservatives and Reformists implying that women who have recourse to abortion are not making an informed and responsible decision.


Il ne s'agit pas de discuter du droit qu'a le gouvernement de présenter une mesure législative, mais de dénoncer un gouvernement qui fait fi de la Chambre en laissant entendre au monde entier, dans l'annonce visant à mettre sur pied son groupe de travail, qu'il est déjà décidé que la Commission canadienne du blé n'existera plus à compter du 31 juillet 2012.

This is not about debating the right of government to bring in legislation. This is about a government that is bypassing this place in the advertisement setting up their task force and basically leaving the impression with the world that it is a fait accompli that the Canadian Wheat Board is gone effective July 31, 2012.


Le 3 novembre 2006, un groupe de chercheurs a publié dans la revue «Science» un article laissant entendre que toute pêche alimentaire aura disparu dans quarante ans.

On 3 November 2006, a group of researchers presented their findings in the journal Science which indicate that, in 40 years' time, table fish will have died out.


Le 3 novembre 2006, un groupe de chercheurs a publié dans la revue "Science" un article laissant entendre que toute pêche alimentaire aura disparu dans quarante ans.

On 3 November 2006, a group of researchers presented their findings in the journal Science which indicate that, in 40 years' time, table fish will have died out.


En laissant entendre que le Parlement devrait trancher, la Cour suprême a établi implicitement une distinction entre les droits et la reconnaissance de ceux-ci, à savoir que les tribunaux ont pour fonction de protéger et de défendre les droits des groupes et des particuliers tandis que le Parlement a pour fonction d'exprimer la volonté nationale pour ce qui est des modalités d'inscription de ces droits dans la loi et de leur reconnaissance. ...[+++]

By suggesting that Parliament should decide, the Supreme Court made an implicit statement about the difference between rights and recognition, namely, that courts exist to protect and uphold the rights of groups and individuals and Parliament exists to express the national will regarding how those rights will be enshrined in legislation and recognized.


Si nous avons demandé la tenue d'une enquête publique, c'est pour nous assurer que ce petit groupe de personnes non identifiées soient traduites en justice (1420) M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PCC): Monsieur le Président, en parlant de feintes, quelle toile diabolique tisse le premier ministre en laissant entendre qu'il ne savait rien.

In addition to that there is a group of people who must have given the orders. The reason we have called for a public inquiry is to make sure that that small group of unidentified people is brought to justice (1420) Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, CPC): Mr. Speaker, speaking of phony, what a wicked web the Prime Minister weaves when he suggests that he knew nothing Some hon. members: Oh, oh.


Les craintes de ces minorités ont été provoquées le soir du référendum, lorsque le premier ministre du Québec a blâmé les groupes ethniques d'avoir fait échouer le référendum, laissant entendre qu'ils ne faisaient pas partie de la société distincte que forme le Québec.

The fears of such minorities were aroused on the night of the referendum when the premier of Quebec blamed ethnic voters for defeating the referendum, implying those voters were not part of Quebec's distinct society.


Cela témoigne d'une attitude condescendante, laissant entendre que les gens qui appartiennent aux groupes désignés ont moins de mérite que ceux des groupes non désignés et sont donc incapables de réussir par leurs propres moyens.

It is condescending, patronizing and infers people in designated groups have less merit than non-designated persons and therefore cannot make it on their own.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe ecr laissant entendre ->

Date index: 2022-12-04
w