Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupe dont est issue mme fontaine veulent " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, je pense que, si Mme Merkel et Mme Royal veulent donner un contenu concret au protocole social qu’elles annoncent pour amender le projet de traité constitutionnel, l’Union européenne devrait se donner les moyens d’établir, enfin, un impôt minimum sur les sociétés dans l’Union européenne, ce qui suppose, si l’on veut maintenir la règle de l’unanimité, qu’un groupe de pays se décide à aller de l’ava ...[+++]

I also think that if Mrs Merkel and Mrs Royal want to give some practical content to the social protocol that they are announcing with a view to amending the draft Constitutional Treaty, the European Union should provide itself with the resources finally to establish a minimum corporation tax in the European Union, which means that, if there is a desire to maintain the unanimity rule, one group of countries will have to resolve to take the lead.


Par ailleurs, je pense que, si Mme Merkel et Mme Royal veulent donner un contenu concret au protocole social qu’elles annoncent pour amender le projet de traité constitutionnel, l’Union européenne devrait se donner les moyens d’établir, enfin, un impôt minimum sur les sociétés dans l’Union européenne, ce qui suppose, si l’on veut maintenir la règle de l’unanimité, qu’un groupe de pays se décide à aller de l’ava ...[+++]

I also think that if Mrs Merkel and Mrs Royal want to give some practical content to the social protocol that they are announcing with a view to amending the draft Constitutional Treaty, the European Union should provide itself with the resources finally to establish a minimum corporation tax in the European Union, which means that, if there is a desire to maintain the unanimity rule, one group of countries will have to resolve to take the lead.


Or, quand j'entends aujourd'hui, ici, certains responsables de la droite crispée, je me demande si ces honorables parlementaires du groupe dont est issue Mme Fontaine veulent effectivement s'appliquer à démentir ce que notre Présidente a dit devant les chefs d'État et de gouvernement à Lisbonne.

Now, listening to certain leaders of the uptight right, here, today, I wonder if these honourable Members of Mrs Fontaine’s group really want to spend their time giving the lie to what our President said before the Heads of State and Government in Lisbon.


Les accords correspondants ont été signés ce jour à Londres avec l’Autorité nationale palestinienne – représentée par son vice-ministre des finances, M. Jihad Al-Wazir – par M. Philippe de Fontaine Vive, vice-président de la BEI responsable de la FEMIP, par Mme Ingrid Matthäus-Maier, membre du comité de direction du groupe KfW, et par M. John Kjaer, chef de la délégation de la Commission européenne à Jérusalem.

Agreements were signed today in London with the Palestinian National Authority represented by Mr Jihad Al Wazir, Deputy Finance Minister, and by EIB Vice President Mr Philippe de Fontaine Vive, responsible for FEMIP, and Ms Ingrid Matthäus-Maier, Member of the Board of Directors of the KfW Banking Group, and Mr John Kjaer, Head of the EC Delegation in Jerusalem.


Les agences de presse ne sont pas la source d'information ; ce qui compte, c'est le texte de la lettre que j'ai envoyée à Mme Fontaine pour lui demander si elle estime opportun d'intervenir à la suite de certaines déclarations faites devant cette Assemblée par le président du groupe socialiste, M. Barón Crespo, et par d'autres parlementaires de ce ...[+++]

The agencies are not the source of the information, but rather the text of the letter that I sent to Mrs Fontaine to ask her if she thought it appropriate to intervene following certain statements made in this House by the President of the Socialist Group, Mr Barón Crespo and other members of the same Group.


Parmi les participants à la première réunion du groupe, on compte trois commissaires européens - Erkki Liikanen (Entreprises et société de l'information), Pascal Lamy (Commerce) et Philippe Busquin (Recherche) - les ministres de quatre États membres de l'UE - Nicole Fontaine (France), Antonio Marzano (Italie), Georg W. Adamowitsch (Allemagne) et Maria Ventura (Portugal) - Mme Ferrer, membre du Parlement européen, ainsi que des représentants de l'industrie, des détaillants, des distributeurs, des organisations professionnelles européen ...[+++]

Participants at the first meeting of the group include three European Commissioners: Erkki Liikanen (Enterprise and Information Society), Pascal Lamy (Trade), and Philippe Busquin (Research), Ministers from four EU Member States: Nicole Fontaine (France), Antonio Marzano (Italy), Georg W. Adamowitsch (Germany) and Maria Ventura (Portugal), Concepció Ferrer, Member of the European Parliament, and representatives from industry, retailers, distributors, European trade associations, trade unions and local textile and clothing associations ...[+++]


La dernière rencontre de la Présidence du 14 novembre avec la Conférence des Présidents, élargie au groupe de contact du PE, faisait suite notamment à l'initiative prise par Mme FONTAINE, Présidente du Parlement européen, mettant sur la table des éléments pour un nouveau statut avec l'objectif, en particulier, de relancer le débat interne du Parlement européen, mais aussi la discussion avec le Conseil.

The Presidency meeting on 14 November with the Conference of Chairmen, enlarged to include the EP's Contact Group, followed on in particular from the initiative taken by Ms FONTAINE, President of the European Parliament, putting forward elements for a new Statute with the aim, in particular, of reviving the discussion within the European Parliament, but also the discussion with the Council.


- (DA) Madame la Présidente, Monsieur Prodi, président de la Commission, Monsieur Garna, président en exercice du Conseil, permettez-moi de déclarer, en guise d'introduction, que le groupe ELDR ne partage pas vraiment les remarques formulées par Mme Fontaine sur le Sommet de Lisbonne.

– (DA) Madam President, Mr President of the Commission, Mr President-in-Office of the Council, I should like to start by saying that we in the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party did not especially agree with the observations made by Mrs Fontaine in her speech at the Lisbon Summit.


La quatrième session ministérielle de la Conférence intergouvernementale, qui s'est tenue en marge du Conseil, a été précédée par l'échange de vues désormais habituel avec la présidente du Parlement européen, Mme Nicole FONTAINE, assistée de M. Elmar BROCK et M. Dimitris TSATSOS, représentant le Parlement européen au sein du groupe préparatoire.

The 4th Ministerial IGC - held in the margins of the Council - was preceded by the now customary exchange of views with the President of the European Parliament, Ms Nicole FONTAINE, accompanied by Mr Elmar BROCK and Mr Dimitris TSATSOS, EP representatives at deputy level.


M. Romano Prodi, Président désigné de la Commission européenne, a accepté l'invitation du Président du Parlement européen, Mme Nicole Fontaine, de rencontrer les présidents de tous les groupes politiques le 7 septembre à 16 heures.

Romano Prodi, President-designate of the European Commission, has accepted an invitation from President of the European Parliament Nicole Fontaine to meet the Presidents of all the Parliament's political groups at 16.00 on 7th September.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe dont est issue mme fontaine veulent ->

Date index: 2022-11-07
w