Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abreuvoir
Barthramie des fontaines
Boisson de distributeur
Boisson de fontaine
Borne-fontaine
Cresson de fontaine
Droit à la fontaine nécessaire
Fontaine
Fontaine atomique
Fontaine d'eau potable
Fontaine hygiénique
Fontaine nécessaire
Fontaine à atomes
Fontaine à boire
Fontaine à boire hygiénique
Fontaine à boissons
Hygrophile commune
Liqueur à la fontaine
MME
Omble de fontaine
Philonotis commun
Philonotis des fontaines
Saumon de fontaine
Source
Truite de lac
Truite saumonée

Traduction de «mme fontaine » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fontaine hygiénique | fontaine à boire | fontaine à boire hygiénique | fontaine | fontaine d'eau potable | abreuvoir

sanitary drinking fountain | drinking fountain | fountain


borne-fontaine | fontaine à boissons

drinking fountain


omble de fontaine | saumon de fontaine | truite de lac | truite saumonée

brook char | brook trout | fountain salmon | speckled trout


fontaine à atomes | fontaine atomique

atomic fountain | fountain of atoms




droit à la fontaine nécessaire | fontaine nécessaire

right to use an essential water source


philonotis commun | barthramie des fontaines | hygrophile commune | philonotis des fontaines

fountain apple moss


boisson de distributeur | boisson de fontaine | liqueur à la fontaine

fountain drink




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s’inscrit dans le droit fil des rapports antérieurs déposés entre autres par M. Karas et Mme Torres Marques, ainsi que de la correspondance récemment échangée entre Mme Randzio-Plath et notre présidente, Mme Fontaine.

It builds on previous reports submitted, inter alia, by Mr Karas and Mrs Torres Marques and upon the recent correspondence between Mrs Randzio-Plath and our President, Mrs Fontaine.


Mme Fontaine et vos deux représentants, M. Brok et M. Tsatsos, auront pour rôle d'être la conscience des citoyens européens.

Madame Fontaine and your two representatives, M. Brok and Mr Tsatsos, will have the role of being the conscience of the European citizens.


Enfin, je tiens à vous signaler que la situation est si complexe et riche en nuances que le parti même de la présidente du Parlement, Mme Fontaine, participe aux élections municipales françaises - à Bayonne, à Biarritz et à Anglet - en coalition avec des partis nationalistes basques, y compris le parti de M. Gorostiaga, pour lequel je n'ai pas beaucoup de sympathie - Mme Fontaine non plus, j'imagine.

Lastly, I wish to say that the situation is so complex and is so finely shaded that even Mrs Fontaine’s own party is standing in municipal elections in France, in Bayonne, in Biarritz and in Anglet, in coalition with Basque nationalist parties, including Mr Gorostiaga’s party, which is no favourite of mine, but which I imagine is not a favourite of Mrs Fontaine’s either.


La troisième session ministérielle de la CIG, qui s'est tenue en marge du Conseil, a été précédée de la désormais traditionnelle réunion avec la présidente du Parlement européen, Mme FONTAINE.

The 3rd Ministerial IGC - held in the margins of the Council - was preceded by the now customary meeting with the President of the European Parliament, Ms FONTAINE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14H45à 16H30 : Débat avec M.Prodi et Mme Fontaine, les Commissaires et les autres personnalités.

1445 to1630: Debate with Mr Prodi and Ms Fontaine, the Commissioners and the other personalities.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais attirer l'attention de l'Assemblée sur l'interview - publiée hier - que notre Présidente, Mme Fontaine, a accordée à La Stampa , un quotidien italien. Dans cette interview, Mme Fontaine a pris ouvertement et lourdement position en faveur du financement des écoles privées par l'État en Italie.

– (IT) Mr President, I would like to draw Parliament’s attention to the interview – published yesterday – that our President, Mrs Fontaine gave to an Italian newspaper, La Stampa , where she is openly and strongly in favour of state funding for private schools in Italy.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais attirer l'attention de l'Assemblée sur l'interview - publiée hier - que notre Présidente, Mme Fontaine, a accordée à La Stampa, un quotidien italien. Dans cette interview, Mme Fontaine a pris ouvertement et lourdement position en faveur du financement des écoles privées par l'État en Italie.

– (IT) Mr President, I would like to draw Parliament’s attention to the interview – published yesterday – that our President, Mrs Fontaine gave to an Italian newspaper, La Stampa, where she is openly and strongly in favour of state funding for private schools in Italy.


L'échange de vues habituel avec Mme FONTAINE, Présidente du Parlement européen, accompagnée de MM. BROK et TSATSOS a eu lieu dans l'après-midi du lundi 9 octobre.

The customary exchange of views with the President of the European Parliament, Ms FONTAINE, accompanied by Mr BROK and Mr TSATSOS, took place in the afternoon of Monday 9 October.


Je voudrais dire aujourd'hui, en cette séance inaugurale, que nous espérons que nous pourrons compter sur le nouveau président de la Commission, sur le président finlandais en exercice du Conseil et bien entendu sur Mme Fontaine pour poursuivre ce bon travail de soutien du processus de paix. Nous espérons également que Mme Fontaine fera de la paix une priorité au cours de ses visites en Irlande du Nord.

What I should like to say today at this inaugural session is that we hope to be able to count on our new Commission President, on the Finnish President-in-Office of the Council and indeed on Madam Fontaine to continue that good work in supporting the peace process and making a priority of peace in her visits to Northern Ireland.


Le Conseil, avant d'entamer sa deuxième lecture du projet de budget 1997, a rencontré une délégation du Parlement européen conduite par Mme FONTAINE, Vice-Président du Parlement européen, et composée de - M. TILLICH, premier Vice-Président de la commission des budgets - M. WILLOCKX, troisième Vice-Président de la commission des budgets - M. BRINKHORST, rapporteur pour le budget 1997 (section Commission), - M. FABRA VALLES, rapporteur pour les autres sections du budget 1997, - MM. CHRISTODOULOU, COLOM i NAVAL, ELLES, Mme GHILARDOTTI, M. GIANSILY, Mmes HAUG, MÜLLER, THEATO, MM. WILSON et WYNN, membres de la Commission des budgets.

Before commencing its second reading of the draft 1997 budget, the Council met a European Parliament delegation led by Ms FONTAINE, Vice- President of the European Parliament, and comprising: - Mr TILLICH, First Vice-Chairman of the Committee on Budgets, - Mr WILLOCKX, Third Vice-Chairman of the Committee on Budgets, - Mr BRINKHORST, Rapporteur for the 1997 budget ("Commission" section), - Mr FABRA VALLES, Rapporteur for the other sections of the 1997 budget, - Mr CHRISTODOULOU, Mr COLOM i NAVAL, Mr ELLES, Ms GHILARDOTTI, Mr GIANSILY, Ms HAUG, Ms MÜLLER, Ms THEATO, Mr WILSON and Mr WYNN, members of the Committee on Budgets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mme fontaine ->

Date index: 2025-06-16
w