Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupe de travail précédemment évoqué " (Frans → Engels) :

J'ai évoqué précédemment le travail que nous avons fait à la fois avec les femmes œuvrant à l'édification de la paix à travers le monde et avec les responsables des politiques.

I referred earlier to the work we have done both with women peace builders around the world and with policy- makers.


Je ne puis donc que trouver effarants les votes de suppression demandés par les groupes du PPE et de l’EFD sur les points précédemment évoqués.

I am naturally astounded therefore at the votes to remove some of the abovementioned points requested by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and the Europe of Freedom and Democracy Group.


En outre, dans le cas des rapports d'initiative qui ne reposent pas sur un texte de la Commission et ne peuvent être considérés comme des rapports pré-législatifs, le groupe de travail a évoqué la possibilité pour les groupes de déposer une contre-résolution ou, éventuellement, une résolution de compromis.

Moreover, in the case of those own-initiative reports which are not based on a Commission text and cannot be considered as pre-legislative reports, the Working Party put forward the possibility for Groups to table an alternative resolution or possibly compromise resolutions.


Cette composante de l’aide sera partiellement mise en œuvre au moyen de projets «argent contre travail», précédemment évoqués.

This component will be partly implemented through the aforementioned ‘cash for work’ projects.


Il y a plusieurs groupes de personnes dans ma circonscription qui travaillent dans ce sens. Je pense par exemple à la Mill Woods Community Patrol, un groupe de citoyens qui passent plusieurs heures à patrouiller les environs de Mill Woods en fin de soirée les fins de semaine, en partenariat avec le service de police de la ville d'Edmonton; aux agents de la GRC de Beaumont, qui travaillent dans le cadre du programme DARE pour sensibiliser les jeunes aux dangers de la toxicomanie; aux gens des divers centres d'accueil de jeunes dans l ...[+++]

There are several groups of people in my constituency who are doing just that: the Mill Woods Community Patrol, a group of citizens who spend hours late on weekend evenings patrolling Mill Woods in partnership with the Edmonton city police; the RCMP officers in Beaumont who work through the DARE program to reach out to young people and educate them about the dangers of drug abuse; the folks in the various youth drop-in centres around the riding who give their valuable weekend nights to give young people a fun, safe drug free environment in which to hang out; and the aforementioned Parents Empowering Parents group that provides support ...[+++]


Un député a précédemment évoqué le taux annuel effectif global et, dans ce cas également, le groupe du parti européen des libéraux, démocrates et réformateurs et moi-même souhaitons une définition plus large.

Earlier on, a speaker mentioned the actual annual percentage rate of charge, and in this case, too, the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party and I should like to see a broader definition.


Il y a eu, effectivement, de grands progrès concernant la législation, y compris dans les domaines de la législation du travail, de l’égalité de traitement, du système de santé et d’autres importants systèmes de protection sociale, mais je dois dire qu’il y a aussi des évolutions dans la direction opposée, qui forment un malheureux contraste avec les points précédemment évoqués.

There has indeed been great progress in legislative terms, including in the areas of labour law, equality, health care and other important social protection systems, but I have to say that there are developments in quite the opposite direction that stand in an unfortunate contrast to this.


Dr Siddika Mithani: L'une des fonctions du groupe de travail interne dont j'ai parlé précédemment était d'examiner ce genre de choses et de décider si ces membres du groupe pourraient effectivement participer aux travaux de ce comité — compte tenu de ce qu'un grand nombre de questions étaient d'ordre très technique — vu le genre de compétences, de documents scientifiques, d'études de fatigue qui étaient nécessaires pour répondre à de telles questions scientifiques (1040) M. John Maloney: Qui étaient les membres de ce groupe de travail ...[+++]

Dr. Siddika Mithani: One of the functions of the internal working group I mentioned earlier was to really look at that and come to some decisions as to whether these panel members would still effectively be able to function in that particular group recognizing that a lot of the questions were very technical with the types of expertise, like materials science, like fatigue study, that was required in order to answer some of those scientific questions (1040) Mr. John Maloney: Who makes up the internal working group?


Le rapporteur, de même que tous les groupes politiques, ont fait preuve de bonnes dispositions. D’une part, un équilibre était difficile à trouver entre les objectifs ambitieux qu’a fixés l’Union européenne en ce qui concerne l’emploi des femmes et sa qualité, l’acquis social déjà élevé dans le domaine de l’égalité de traitement entre les hommes et les femmes et les performances particulièrement bonnes de certains États membres - bien souvent d’un niveau supérieur aux propositions de la directive (Mme Κaramanou et Mme Smet ont évoqué les expériences res ...[+++]

Both the rapporteur and all the political groups showed willing, although it was difficult to strike a balance between the ambitious objectives set by the European Union for women's employment and the quality of jobs, the already high acquis communautaire on equal treatment for men and women and the exceptional, high-level performance by certain Member States which have gone beyond the proposals for the directive (Mrs Karamanou and Mrs Smet referred to experiences in Greece and Belgium) and the real need to maintain flexibility and the status of female employment during a downswing in the economy and on the labour market, help speed up c ...[+++]


A ce propos, ils ont évoqué la première réunion de ce groupe qui a eu lieu à Tuusula, Finlande, et à l'occasion de laquelle onze domaines de travail prioritaires ont été recensés, ainsi que la deuxième réunion qui s'est tenue le 25 février à Vilamoura.

Here they referred to the first meeting of that group which had taken place in Tuusula, Finland, at which eleven priority working areas had been identified, and to the holding of its second meeting on 25 February in Vilamoura.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe de travail précédemment évoqué ->

Date index: 2023-10-25
w