Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupe de pression islamique extrêmement puissant " (Frans → Engels) :

J'appuie bon nombre des mesures du gouvernement actuel, mais il n'en reste pas moins que nous sommes tous les victimes d'un groupe de pression extrêmement puissant, quel que soit le parti au pouvoir.

Much of what the present government does, I have supported, but we're all victims of a very powerful lobby group despite who may be in power from time to time.


66. se dit extrêmement préoccupé par la gravité et la violence du conflit ainsi que par la crise humanitaire qui résulte du recours à la violence, d'abord principalement le fait du régime d'Assad, mais aussi du groupe "État islamique"/Daesh ainsi que d'autres milices, à l'encontre des civils, en particulier des groupes vulnérables tels que les femmes et les enfants; fait part de son inquiétude quant au fait que l'EI est en train d'exporter son idéolog ...[+++]

66. Expresses grave concern over the dramatic and violent conflict and the humanitarian crisis that has come as a result of the use of violence, first and foremost by the Assad regime, but also by the Islamic State/Da’esh and other militia against civilians, especially vulnerable groups such as women and children; expresses its concern at the fact that Da’esh is exporting its ideology abroad; is very concerned by the systematic violations of human rights and international humanitarian law in Syria, which may amount to war crimes and ...[+++]


66. se dit extrêmement préoccupé par la gravité et la violence du conflit ainsi que par la crise humanitaire qui résulte du recours à la violence, d'abord principalement le fait du régime d'Assad, mais aussi du groupe «État islamique»/Daesh ainsi que d'autres milices, à l'encontre des civils, en particulier des groupes vulnérables tels que les femmes et les enfants; fait part de son inquiétude quant au fait que l'EI est en train d'exporter son idéolog ...[+++]

66. Expresses grave concern over the dramatic and violent conflict and the humanitarian crisis that has come as a result of the use of violence, first and foremost by the Assad regime, but also by the Islamic State/Da’esh and other militia against civilians, especially vulnerable groups such as women and children; expresses its concern at the fact that Da’esh is exporting its ideology abroad; is very concerned by the systematic violations of human rights and international humanitarian law in Syria, which may amount to war crimes and ...[+++]


Cela ne fait que montrer à quel point nous sommes devenus insensibles, peut-être en raison notamment de la propagande autour de ce conte de fées qu’est l’Islam modéré et en raison de l’influence que ce groupe de pression islamique extrêmement puissant, riche en pétrodollars, exerce sur la politique européenne, les États membres individuels et les médias.

It shows just how inured we have become, perhaps partly because of the propaganda about the fairy tale of moderate Islam and partly because of the influence that the extremely powerful Islamic lobby, rich in petrodollars, exerts over European politics, the individual Member States and the media.


En outre, les droits fondamentaux d'une personne ou d'une minorité ne devraient pas être soumis aux caprices ou à la discrétion de la majorité ou des groupes de pression bruyants ou puissants.

Moreover, the fundamental human rights of an individual or a minority cannot be subject to the whims or the discretion of the majority or the vocal or powerful lobby groups.


En tant que membres de l’Union européenne, nous devons adresser un message puissant à ce régime dictatorial et extrêmement autoritaire. En ce sens, je me range à l’avis des députés qui réclament instamment une pression politique accrue, une mise en œuvre accélérée des réformes, le blocage du transit de l’aide via le gouvernement ou le parlement, ainsi que l’allocation de subventions uniquement via les ONG. De plus, il est indispens ...[+++]

We in the European Union must give a strong message to this dictatorial and highly authoritarian regime, and so I agree with those Members who insist on more political pressure, on speeding up reforms, on stopping aid from passing via the government or parliament and allowing only grant aid via NGOs; this international enquiry must be mounted, otherwise we cannot simply continue the cooperation and partnership agreement we have concluded with Uzbekistan.


Il se peut que la personne obtienne justice, et c'est ce que je souhaite, mais notre système judiciaire est extrêmement coûteux, et la plupart d'entre nous n'ont pas les moyens de s'y mesurer, notamment lorsqu'il est question d'une poursuite en justice intentée par un groupe de défense des animaux ou par des représentants du gouvernement du Canada dotés de moyens financiers extrêmement puissants ...[+++]

While someone may or may not eventually find justice, and I would hope they would, our justice system process is extremely expensive and one most of us cannot afford, particularly when we are seeking justice through court action brought on by a group of animal rights people or by the Government of Canada with extremely deep pockets.


D'abord, les représentants de l'industrie ont utilisé un des groupes de pression les plus puissants qui soit pour affaiblir la disposition concernant la quasi-élimination.

First, industry representatives put forward one of the most intensive lobbies to weaken virtual elimination.


Pour satisfaire les requêtes d'un puissant groupe de pression des multinationales pharmaceutiques, cette directive va donc à l'encontre d'un droit substantiel des citoyens et de l'intérêt des consommateurs européens.

In upholding the demands of a powerful lobby of the multinational drug companies, this directive therefore goes against a substantive right and the widespread interest of European consumers.


En outre, les principaux acheteurs de matériel de transport et de distribution d'électricité (c'est-à-dire les compagnies d'électricité comme Électricité de France, ENEL, National Grid PLC et VEAG, ainsi que de grandes entreprises industrielles comme Shell France, Ferrovie dello Stato et BASF) sont des groupes extrêmement puissants, dotés d'un pouvoir de négociation important, qu'ils exercent en organisant des appels à la concurrence et en diversifiant leurs sources d'approvisionnement.

Furthermore, the main customers of power transmission and distribution equipment (i.e. electricity utilities such as Electricité de France, ENEL, National Grid PLC and VEAG and large industrial companies such as Shell France, Ferrovie dello Stato and BASF) are very powerful groups with significant negotiation power, which they exert through competitive calls for tender and multiple sourcing policies.


w