Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupe de parlementaires européens et plusieurs dissidents dont marta " (Frans → Engels) :

Les réunions organisées à la Délégation entre des membres du Parlement et des représentants de la dissidence au mois de mars, les appuis à l’obtention de visa de sortie pour Oswaldo Payá ou la téléconférence organisée au mois de mai entre un groupe de parlementaires européens et plusieurs dissidents dont Marta Beatriz Roque, sont de bons exemples.

Examples of this support include meetings arranged at the delegation between MEPs and dissident representatives in March, support for Oswaldo Payá’s application for an exit visa and the video conference arranged in March between a group of MEPs and a number of dissidents, including Marta Beatriz Roque.


16. regrette que les autorités bélarussiennes aient refusé à plusieurs reprises au cours de ces dernières années d'octroyer des visas d'entrée à des députés au Parlement européen et à des parlementaires nationaux; demande aux autorités bélarussiennes de ne pas créer de nouveaux obstacles à la visite, au Belarus, de la délégation du Parlement européen pour les relations avec ce pays; estime qu'en contrepartie de la levée de l'interdiction de visa en faveur de responsables bélarussiens, le gouvernement de ce pays devrait s'engager à autoriser le ...[+++]

16. Regrets the decision of the Belarusian authorities repeatedly to refuse entrance visas to Members of the European Parliament and national parliamentarians in the last couple of years; calls on the Belarusian authorities not to create any further obstacles preventing the European Parliament Delegation for Relations with Belarus from visiting the country; believes that the lifting of the visa ban for Belarusian officials should be reciprocated by a pledge on the part of the Belarusian Government to grant European legislators full ...[+++]


30. s'engage à étudier l'adaptation du règlement du Parlement européen pour permettre un travail transversal sur les sujets impliquant plusieurs commissions parlementaires (groupes temporaires ou autres), notamment dans le cadre des travaux du groupe de travail sur la réforme parlementaire;

30. Undertakes to consider changes to its Rules of Procedure to make provision, by means of temporary working groups or other bodies, for cross-departmental work on topics involving several parliamentary committees, in particular in the context of the proceedings of the Working Party on Parliamentary Reform;


Ce même vendredi, M. Louis Michel a rencontré M. Carlos Lage Dávila, vice-président du Conseil d’État, M. Ricardo Alarcón de Quesada, président de l’Assemblée nationale, Mme Marta Lomas Morales, ministre de la coopération et des investissements étrangers, ainsi qu’un groupe de parlementaires européens en visite à Cuba.

Other meetings on Friday included the Vice President of the Council of State, Carlos Lage Dávila, the President of the National Assembly, Ricardo Alarcón de Quesada, the Minister for Cooperation and Foreign Investments, Marta Lomas Morales, and a group of members of the European Parliament visiting Cuba.


La Commission a reçu des protestations émanant de parlementaires européens et nationaux, d'avocats de la défense, de citoyens et de groupes de la société civile, qui dénoncent plusieurs problèmes en ce qui concerne le fonctionnement du mandat d'arrêt européen: l'absence d'un ...[+++]

The Commission has received representations from European and national parliamentarians, defence lawyers, citizens and civil society groups highlighting a number of problems with the operation of the EAW: no entitlement to legal representation in the issuing state during the surrender proceedings in the executing state; detention conditions in some Member States combined with sometimes lengthy pre-trial detention for surrendered persons and the non-uniform application of a proportionality check by issuing states, resulting in request ...[+++]


La Commission a reçu des protestations émanant de parlementaires européens et nationaux, d'avocats de la défense, de citoyens et de groupes de la société civile, qui dénoncent plusieurs problèmes en ce qui concerne le fonctionnement du mandat d'arrêt européen: l'absence d'un ...[+++]

The Commission has received representations from European and national parliamentarians, defence lawyers, citizens and civil society groups highlighting a number of problems with the operation of the EAW: no entitlement to legal representation in the issuing state during the surrender proceedings in the executing state; detention conditions in some Member States combined with sometimes lengthy pre-trial detention for surrendered persons and the non-uniform application of a proportionality check by issuing states, resulting in request ...[+++]


Concernant le paquet de mesures que la Commission a préparé pour faire face aux défis soulevés par l’honorable parlementaire, la Commission souhaite attirer l’attention sur la communication relative aux textiles adoptée le 13 octobre 2004, qui s’intitule «L’avenir du textile et de l’habillement après 2005 - Recommandations du groupe de haut niveau «Textile et habillement»». Dans ce document, elle se base sur les travaux réalisés pa ...[+++]

Concerning the package of measures the Commission has been preparing to face these challenges raised by the Honourable Member, the Commission wishes to draw attention to the textile communication adopted on 13 October 2004 entitled “Textile and Clothing after 2005 - Recommendations of the High Level Group for textiles and clothing”, where the Commission builds on the work carried out by the High Level Group in which Members of the Parliament participated and proposes several actions to enhance the competitiveness of the European textile industry in a fair post-ATC (Agreement on Textile and Clothing) environment.


L'Agence a accueilli plusieurs groupes de parlementaires européens tout au long de l'année, notamment des membres de la délégation pour les relations avec l'Europe du Sud-Est, la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, la commission des budgets et la commission du contrôle budgétaire.

The Agency hosted several groups of EU parliamentarians over the year, including members of the Delegation for Relations with South-East Europe, the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, the Committee on Budgets, and the Committee on Budgetary Control.


Sinon, ce réseau doit être fermé et nous nous associons à la commission d’enquête parlementaire qui a été demandée par plusieurs groupes de ce Parlement européen, dont le groupe Europe des nations.

We must shoulder our share of the burden and create an international organisation for that purpose. Otherwise the network should be closed down, and we are in favour of the parliamentary committee of inquiry called for by several groups in the European Parliament, including the Union for a Europe of Nations Group.


w