Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groupe de manifestants vient justement » (Français → Anglais) :

Un groupe de manifestants vient justement de s'y intéresser.

A protest group just moved in there.


Étant donné que la situation que vient de décrire M. Van Orden à l’Assemblée concerne tous les groupes de façon similaire, je souhaite lui manifester mon plein appui et inviter non seulement la Commission, mais aussi le président de cette Assemblée, à œuvrer sans délai à la libération tant attendue de ces infirmières et du médecin palestinien.

As what Mr Van Orden has described to the House is something that affects all the groups equally, I would like to give him my wholehearted backing and ask not only the Commission, but also the President of this House, to act at once to help secure these nurses and the Palestinian doctor their freedom at long last.


Notre groupe vient justement d’approuver la demande des socialistes de revoir légèrement l’ordre du jour.

Our group had simply agreed with the proposal from the Socialist Group to revise the agenda slightly.


Ce résultat vient couronner une lutte intense des syndicats du secteur - qui ont bénéficié de notre soutien et de celui de notre groupe politique -, comme en ont témoigné les grandes manifestations en face du Parlement européen en mars 2003 et à Barcelone et Rotterdam en septembre dernier, ainsi qu’une pétition déposée cette semaine et accompagnée de plus de 16 000 signatures de travailleurs, sans parler des grèves, manifestations ...[+++]

This result concludes an intense fight by unions in the sector – which had our support and that of our political group – as could be seen from the enormous demonstrations in front of the European Parliament in March of this year and in Barcelona and Rotterdam, in September, or even this week, with a petition containing over 16 000 workers’ signatures, in addition to the strikes, demonstrations and other actions.


Je vais répondre à votre deuxième question en premier. On vient de finir un exercice de planification stratégique et, justement, notre objectif était de dire que l'on espère que la journée où, dans l'ensemble du Canada, il y aura livraison de services, où les gens pourront s'alphabétiser, où il y aura aussi une culture d'apprentissage qui fera que ce sera une valeur aussi sûre qu'une autre, comme la dualité linguistique au Canada, par exemple, certains groupes pourront ...[+++]

We've just completed a strategic planning exercise and our objective was precisely that: to say that we hope we'll see the day where throughout Canada, services will be delivered, people will become literate, and where there'll be a culture of learning that will make literacy a value as fundamental as any other, such as linguistic duality in Canada, for example, and so certain groups will be able to lay down their arms and quit having to fight all the time.


Je partage le sentiment que vient d'exprimer très justement notre collègue Mme Oomen-Ruijten, et je tiens à dire de plus que le vote globalement négatif du Parlement, s'il soulage manifestement toutes les consciences, laisse intacts les problèmes considérables qui ont conduit à créer la commission et qui n'ont du reste fait que grandir depuis sa création, comme l'ont encore montré les événements du week-end dernier.

I agree with the feeling which has just been expressed very rightly by Mrs Oomen-Ruijten, and I must point out that the broadly negative vote of Parliament, even though it might ease everybody’s consciences, nevertheless leaves intact the considerable problems which have led to the creation of the committee and which have, furthermore, only increased since it was created, as the events of last weekend have shown once again.


Vient ensuite l’attitude des unités de l’armée, qui avantagent un groupe plus que l’autre et manifestent peu de respect pour les droits de l’homme et des minorités.

Then there is the attitude of the army units stationed there, for they support some groups more than others and have little understanding of human rights and the rights of minorities.


Comme l'a mentionné mon collègue, le député de Winnipeg-Nord, s'il y a un groupe qui appuie cette mesure législative, qui a réclamé cette mesure législative, qui a collaboré étroitement avec le gouvernement, le ministère du Développement des ressources humaines, le ministre, le secrétaire parlementaire et d'autres, un groupe avec lequel j'ai travaillé en étroite collaboration sur le chapitre de l'équité en matière d'emploi quand j'étais dans l'opposition, c'est bien l'Association des banquiers canadiens (1705) Quand je dresse la liste des groupes rad ...[+++]

As was noted by my hon. colleague, the member for Winnipeg North, one of the groups that supports this legislation and has called for this legislation and indeed has worked very closely with this government, the Department of Human Resources Development, the minister, the parliamentary secretary and others, a group with which I worked very closely on the area of employment equity when I was in opposition, is the Canadian Bankers Association (1705 ) When I list radical groups that are out there fighting for social policy and holding down the left wing in this country, the Canadian Bankers Association is not one that automatically leaps to ...[+++]


L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition): Monsieur le Président, on me permettra de différer d'opinion quant à l'optimisme manifesté par le ministre, puisque justement au cours des dernières heures, les événements contredisent ce qu'il vient de dire, notamment le fait que le président Aristide vient de réfuter l'entente intervenue entre un président fantoche et l'armée américaine.

Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition): Mr. Speaker, I beg to differ with the minister's optimistic statement, since the events of the past few hours seem to contradict what he just said, and I am referring to the fact that President Aristide has just dismissed the agreement concluded between a puppet president and the U.S. military.


Le gouvernement de l'Ontario vient justement de prendre une initiative parfaitement raisonnable en ce sens, une initiative à laquelle je suis favorable depuis longtemps, et qui consiste à commencer à promouvoir le principe du ticket modérateur en donnant aux médecins une incitation supplémentaire à pratiquer en groupe, ce qui sera extrêmement utile pour réduire la pression sur les services d'urgence des hôpitaux.

The Ontario government has just taken one very sensible step in this direction, one that I have favoured for a long time, which is that we begin at least to qualify the fee-for-service principle by providing an extra incentive for doctors to practice in groups, which would do an enormous amount to take the strain off the hospital emergency system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe de manifestants vient justement ->

Date index: 2021-12-26
w