Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groupe alde appuie donc " (Frans → Engels) :

Notre académie appuie donc la recommandation du groupe d'experts selon laquelle le gouvernement devrait fournir un appui supplémentaire aux chercheurs universitaires en augmentant de 5 p. 100 (pourcentage théorique), le montant des subventions, surtout celles visant la commercialisation des résultats de la recherche menée par ces établissements.

Our academy therefore supports the recommendation that the federal government provide additional support to the university research community via a notional 5% increase in grants specifically for commercialization of the applied research conducted within those institutions.


Le groupe ALDE appuie donc pleinement la proposition de M. Kohlíèek visant à réintroduire la proposition émise à l’issue de la première lecture.

The ALDE Group thus wholeheartedly supports Mr Kohlíček’s proposal to reintroduce the first reading proposal.


J'appuie donc la proposition déposée récemment par le Canada à l'effet qu'on remplace ce terme par l'expression « groupes armés illégaux ».

I would agree, therefore, with Canada's recent proposal that the phrase “illegal armed groups” be used instead.


Qui donc réclame ces changements inutiles et pourquoi le groupe de travail appuie-t-il un cadre stratégique, réglementaire et législatif qui favorise les banques au détriment des autres groupes?

Who is pushing for unnecessary changes, then, and why does the task force endorse the policy, regulatory and statutory framework that favours banks over other groups?


Je ne comprends donc pas le risque dont vous faites état à ce niveau dans l'hypothèse où le gouvernement du Canada s'oppose en justice à un groupe autochtone qui invoque, Constitution à l'appui, un droit ancestral existant.

I do not understand your risk at that level when the Government of Canada would be in court facing an Aboriginal group that alleges existing Aboriginal rights on the basis of the Constitution.


Le sénateur John Lynch-Staunton: Donc, des valeurs spirituelles plutôt que l'appui à un groupe religieux en particulier ou à un certain nombre de groupes religieux.

Senator John Lynch-Staunton: So it's more spiritual values than the endorsement of any particular religious group or number of religious groups.


Mesdames et Messieurs, la Commission peut accepter tous les amendements et appuie donc le texte, comme d’ailleurs – je l’ai noté – M. Klinz, les différents orateurs des groupes, M. Feio, M Stihler, M. Schmidt, M Ford qui ont approuvé au nom de leur groupe ce bon compromis.

Ladies and gentlemen, the Commission is able to accept all the amendments and therefore supports the text, as do – I have noted – Mr Klinz, the various speakers from the groups, Mr Feio, Mrs Stihler, Mr Schmidt and Mrs Ford, who approved this excellent compromise on behalf of their groups.


Le groupe ALDE appuie pleinement la position de la rapporteure, Mme Vlasto, et soutient donc la réintroduction de plusieurs propositions émises à l’issue de la première lecture.

The ALDE Group fully supports the position of the rapporteur, Mrs Vlasto, and thus backs the reintroduction of a number of first reading proposals.


4. est conscient de la nécessité de protéger et d'approfondir les principes d'humanité, neutralité, impartialité et indépendance de l'aide humanitaire – dont le non-respect pourrait porter préjudice tant au personnel humanitaire qu'aux populations affectées – sans perdre de vue les véritables besoins et urgences humanitaires détectés, en accordant une attention particulière aux groupes les plus vulnérables de la population, tels que les femmes et les enfants, ainsi que de l'obligation de respecter aussi le principe de non-discriminati ...[+++]

4. Is aware of the need to protect and deepen the principles of the humanity, neutrality, impartiality and independence of humanitarian aid – breach of which could comprise both humanitarian workers and the populations involved – without overlooking genuine humanitarian needs and emergencies, while paying special attention to the most vulnerable sections of the population, such as women and children, and to respect also the principle of non-discrimination in the distribution of that aid; is, moreover, convinced that emergency humanitarian aid is a political complement to the revival of, or support for, the attempt to find political and ...[+++]


Au nom du groupe du Parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et Démocrates européens, j’appuie donc résolument la proposition de la Commission ainsi que les améliorations et modifications apportées par notre estimé rapporteur.

This leads me, on behalf of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, to emphatically endorse the Commission proposal and the refinements and modifications that our esteemed rapporteur has made to it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

groupe alde appuie donc ->

Date index: 2025-06-14
w