M. Michel Gauthier (Roberval): Monsieur le Président, conformément à la tradition et aux habitudes de cette Chambre, à ce moment-ci de nos trav
aux, il convient de demander de façon habituelle à mon collègue, le leader du gouvernement à la
Chambre, s'il veut nous donner quelque éclairage sur la poursuite des travaux pour cette semaine et la semaine prochaine? (1540) [Traduction] L'hon. Herb Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes et solliciteur général du Canada): Monsieur le Président, nous poursuivrons le débat sur l'Adresse auj
ourd'hui, ...[+++]demain et lundi.Mr. Michel Gauthier (Roberval): Mr. Speaker, as is the custom an
d tradition of this House, at this point in the proceedings, I would ask my colleague, the Leader of the Government in the
House, to shed some light on what lies in store for us this week and next week (1540) [English] Hon. Herb Gray (Leader of the Government in the
House of
Commons and Solicitor General of Canada): Mr. Speaker, we will contin
ue with the address debate today, to ...[+++]morrow and Monday, with a vote on the amendment to the amendment of the hon. member for Calgary Southwest this evening and a vote on the amendment of the hon. leader of the Official Opposition on Monday evening.