Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grc était bloqué depuis » (Français → Anglais) :

Le salaire des agents de la GRC était bloqué depuis cinq ans.

RCMP officers had their wages frozen for five years.


Par exemple, comme la Loi sur la pension de retraite de la GRC était harmonisée avec le Régime de pensions du Canada, les membres de la GRC ont été à l'abri de toute augmentation des cotisations au RPC depuis 1987, alors que les coûts du gouvernement augmentaient.

For example, because of the way the RCMPSA is harmonized with the Canada Pension Plan, RCMP members have been protected from CPP contribution increases since 1987, while the government's costs have been increasing.


L’argent des clients de Kaupthing était bloqué depuis quelques semaines déjà.

The funds of Kaupthing savers have now been blocked for several weeks.


L'argent des clients de Kaupthing était bloqué depuis quelques semaines déjà.

The funds of Kaupthing savers have now been blocked for several weeks.


Des succès extrêmement importants ont également été remportés dans le domaine de la codécision ainsi que dans le cadre des autres tâches législatives du Parlement. Nous ne pouvons pas les ignorer : lors de la dernière session, il a été approuvé ici même - sans devoir recourir à la conciliation et pour la première fois dans l'histoire, grâce aux efforts de ce Parlement - le programme-cadre pour la recherche et le développement. De même, grâce aux efforts conjoints du Parlement et de la présidence, le statut du système électoral du Parlement européen, qui était bloqué depuis des années, va être approuvé aujourd'hui.

Also on the issue of co-decision and Parliament’s legislative duties, truly significant successes have been achieved, which we cannot fail to note: the last sitting approved – without the need for conciliation, and for the first time in history, thanks to the efforts of Parliament – the Research and Development Framework Programme, and also, thanks to the joint efforts of Parliament and the Presidency, the statute on the European Parliament’s electoral system, which had been in deadlock for years, is going to be approved today.


L'agent Anthony Gordon âgé de 28 ans, souhaitait devenir policier depuis qu'un agent de la GRC était venu faire un exposé dans sa classe de première année lorsqu'il avait six ans.

Constable Anthony Gordon, 28 years of age, had wanted to be a police officer ever since a Mountie had visited his grade one class when he was six years of age.


Ce projet était bloqué depuis des mois, empêchant les entreprises européennes de bénéficier de réductions des coûts, et par conséquent d'augmenter leur productivité.

This project had been at a standstill for months. It prevented European firms from benefiting from reduced costs and the resulting gains in productivity.


Or, pour une série de raisons qui lui étaient totalement étrangères - la dernière en date étant la politique de non-coopération britannique - son renouvellement était bloqué depuis six mois.

Its renewal has been blocked for six months for numerous reasons which have absolutely nothing to do with the programme, the most recent of these being the UK's policy of non-cooperation.


Le fait est que la GRC était en contact avec les autorités italiennes à ce sujet depuis deux ans, soit depuis 1999.

The fact of the matter is that the RCMP dealt with the Italian officials for over two years, since 1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grc était bloqué depuis ->

Date index: 2021-05-06
w