Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grave et tragique au japon devrait montrer " (Frans → Engels) :

Je pense que cet accident extrêmement grave et tragique au Japon devrait montrer clairement combien il est absurde de comparer les centrales nucléaires et les parcs d’éoliennes, l’efficacité énergétique ou les installations solaires quand nous débattons de la lutte contre le changement climatique.

I believe that this extremely serious and tragic accident in Japan should make it clear how absurd it is to equate nuclear power stations with wind farms, energy efficiency or solar power plants when discussing the fight against climate change.


Le sénateur Kenny: Si nous acceptons effectivement votre prémisse voulant que les graves problèmes économiques du Japon soient dus aux prêts douteux, que pensez-vous qu'une autorité de réglementation internationale devrait faire pour résoudre le problème?

Senator Kenny: If, in fact, we accept your premise that the major economic problem in Japan is bad loans, what would you see an international regulator doing to cure that problem?


Monsieur le Président, conformément à la lettre que je vous ai fait parvenir, je crois qu'il est important que la Chambre des communes ait la possibilité de s'exprimer sur la situation grave qui prévaut en Ukraine et de montrer que tous les Canadiens, y compris ceux d'origine ukrainienne, sont outrés par les événements tragiques qui se produisent dans ce pays.

Mr. Speaker, in accordance with the letter I filed with you, it is important that the House of Commons express itself on this grave matter in Ukraine and demonstrate that all the people of Canada, including the Ukrainian-Canadian community, are outraged by the tragic events in the Ukraine.


– (RO) J’ai voté en faveur de la proposition de résolution, car je pense que le Parlement européen et l’Union européenne doivent, ensemble, se montrer solidaires à la suite des tragiques événements survenus au Japon.

– (RO) I voted for this motion for a resolution as I think that the European Parliament and European Union as a whole must show their solidarity in response to the tragic events which have occurred in Japan.


A. considérant que l'Union européenne devrait se montrer solidaire de la population des régions des États membres touchées par des catastrophes naturelles qui ont des répercussions graves sur les conditions de vie, le milieu naturel ou l'économie,

A. whereas the European Union should show its solidarity with the population of regions of Member States affected by natural disasters which have serious repercussions on living conditions, the natural environment or the economy,


A. considérant que l'Union européenne devrait se montrer solidaire de la population des régions des États membres touchées par des catastrophes naturelles qui ont des répercussions graves sur les conditions de vie, le milieu naturel ou l'économie,

A. whereas the European Union should show its solidarity with the population of regions of Member States affected by natural disasters which have serious repercussions on living conditions, the natural environment or the economy,


L. considérant que le Japon vit une crise sans précédent depuis la fin de la seconde guerre mondiale et constatant que cette situation a des conséquences graves en ce qu'elle empêche le Japon de jouer pleinement le rôle qui devrait être le sien en termes de promotion de la démocratie et de développement économique dans l'ensemble du continent asiatique; ...[+++]

L. whereas Japan is going through a crisis such as it has not seen since the end of the Second World War; whereas this situation has serious consequences in that it is preventing Japan from playing its full role in promoting democracy and economic development throughout the Asian continent,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grave et tragique au japon devrait montrer ->

Date index: 2023-05-02
w