Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gratitude et mon dévouement renouvelé envers » (Français → Anglais) :

Je profite d'abord de l'occasion pour exprimer ma gratitude et mon dévouement renouvelé envers la chef de la loyale opposition de Sa Majesté, à savoir le Nouveau Parti démocratique du Canada.

I will take this opportunity to express both my gratitude and my renewed resolve first to the Leader of Her Majesty's Loyal Opposition and Canada's New Democrats.


Je remercie également les membres de mon personnel actuel : Ed Sem, qui, depuis 18 ans, me témoigne une loyauté et un dévouement indéfectibles; Niilo Edwards, mon chef de cabinet, qui, depuis six ans et demi, assure le bon fonctionnement de mon bureau — son dévouement et sa loyauté à mon égard et envers le travail de mon bureau me manqueront énormément; et Stephen Stewart, mon conseiller principal depuis 13 ans.

To my current staff, Ed Sem, whose loyalty and dedication goes back 18 years; Niilo Edwards, my executive assistant, who has kept my office running smoothly for the past six and a half years — his dedication and loyalty to me and the work of my office I will sincerely miss — and Stephen Stewart, my senior adviser for the past 13 years.


Je tiens à exprimer ma gratitude et mon appréciation non seulement pour le travail accompli, mais également pour le dévouement personnel de Mme la Commissaire Reding, de M. le Commissaire Andor, ainsi que de tous ceux qui ont coopéré à cette réalisation vraiment significative.

I would like to express my gratitude and appreciation not only for the work done, but also for the personal dedication of Commissioner Reding, Commissioner Andor and all those who have cooperated on this truly significant achievement.


Voilà pourquoi vous pouvez être assurés de mon dévouement total envers le CNRC et ses objectifs de même que son personnel exceptionnel (1540) [Français] Monsieur le président, membres du comité, je vous remercie du temps que vous m'avez accordé et je répondrai avec plaisir à vos questions.

Therefore, I assure you of my complete dedication to the council's objectives as well as to NRC's outstanding people (1540) [Translation] Mr. Chairman, members of the Committee, thank you for the time you have given me today and it would be a pleasure to answer your questions.


Monsieur le Président, je voudrais terminer en manifestant la gratitude de mon groupe politique envers M. Patten - j’avais assisté, en tant que coordinateur pour mon groupe politique, à l’audition de M. Patten lorsqu’il a été nommé commissaire - et le remercier pour sa disponibilité permanente et pour son attitude constamment positive et constructive à l’égard de cette Assemblée.

I would like to end, Mr President, by acknowledging, on behalf of my political group, Mr Patten – I attended Mr Patten's hearing as coordinator for my group when he was appointed Commissioner – and thank him for always being available and for his constantly positive and constructive attitude towards this Parliament.


Monsieur le Président, je voudrais terminer en manifestant la gratitude de mon groupe politique envers M. Patten - j’avais assisté, en tant que coordinateur pour mon groupe politique, à l’audition de M. Patten lorsqu’il a été nommé commissaire - et le remercier pour sa disponibilité permanente et pour son attitude constamment positive et constructive à l’égard de cette Assemblée.

I would like to end, Mr President, by acknowledging, on behalf of my political group, Mr Patten – I attended Mr Patten's hearing as coordinator for my group when he was appointed Commissioner – and thank him for always being available and for his constantly positive and constructive attitude towards this Parliament.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président, chère Madame Kauppi, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord, au nom de mon groupe, de féliciter Piia-Noora Kauppi non seulement pour son engagement considérable, mais aussi pour son expertise et son dévouement envers le travail du Parlement et donc aussi sa volonté de compromis.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mrs Kauppi, ladies and gentlemen, allow me – as I can now speak for the group – to start by saying that I thank Piia-Noora Kauppi on behalf of my group, not just for her immense commitment, but above all for her expertise and for her devotion to the work of Parliament and, hence also, for her willingness to compromise.


Elle a fait preuve d'une loyauté et d'un dévouement impeccables, non seulement envers mon bureau mais envers l'ensemble du Sénat.

Her loyalty and her dedication, not only to my office but also to the Senate, have been absolutely impeccable.


- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais, au nom de mon propre groupe, exprimer à mon tour ma sympathie et ma solidarité envers les familles des victimes et les survivants du naufrage, ainsi que ma gratitude envers les membres de l'opération de sauvetage.

– Mr President, Commissioner, I would like to join the name of my own group in expressing sympathy and solidarity with the families of the deceased and the survivors of the shipwreck and gratitude also to those involved in the rescue operations.


Pendant mes nombreuses années au service de la population, tout particulièrement en tant que député de ce Parlement pendant treize ans, j'ai manifesté mon dévouement envers les électeurs que je représente et envers le Canada.

I have demonstrated throughout my extensive life of service to the public, especially as a member of this Parliament for thirteen years, my dedication to the constituents I represent and to Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gratitude et mon dévouement renouvelé envers ->

Date index: 2022-05-08
w