Quand je me rends à mon territoire, le territoire Wabanaki, qui est au Québec et au Nouveau-Brunswick, je n'ai pas besoin de présenter une carte généalogique pour dire qui je suis. J'ai la continuité culturelle de ce que je suis en tant que Métis, ce que mon père, mon grand-père et mon arrière-grand-père étaient et, quand je vais à la Confédération, ils savent qui je suis et ils s'attendent à ce que j'apporte ces choses avec moi.
When I go to my territory, to the Wabanaki territory, which is in Quebec and New Brunswick, I do not have to do a genealogy to tell me who I am. I have a cultural continuity of what I am as a Metis, what my father was, my grandfather was, my great-grandfather was and, when I go to the confederacy, they know who I am and they are waiting for me to bring these things.