Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grand voisin était » (Français → Anglais) :

Notre grand voisin était une jeune république ravagée par une guerre civile, l'une des guerres les plus sanglantes de toute l'histoire de l'humanité, et le pays qui est devenu les États-Unis était présent dans l'esprit des pères fondateurs, non seulement à cause des attaques des Fenians vers 1866, mais aussi parce notre voisin du Sud avait formé son gouvernement près de 100 ans auparavant sur un modèle jugé défaillant par les fondateurs de notre propre modèle.

Our largest neighbour was a young republic going through the throws of a civil war, one of the most bloody wars in the history of humankind, and the country that is the United States today was very much in the minds of the founding fathers, not just because of the Fenian Raids in the 1866 period, but also because the neighbour to the south had formed its government almost 100 years before that on a broken model, as was perceived by the founders of our model.


AG. considérant que la Corne de l'Afrique, et en particulier la Somalie, a été touchée par une famine extrême provoquée par une sécheresse ayant entraîné une crise humanitaire grave qui a affecté plus de 12 millions de personnes dans cette région et plus de 7,5 millions en Somalie; que cette famine a non seulement entraîné la mort de nombreuses personnes, dont des enfants en particulier, mais qu'elle a aussi occasionné de vastes flux de réfugiés vers les deux pays voisins que sont le Kenya et l'Éthiopie; qu'entre 2008 et 2009, l'aide humanitaire de la Commission était passée de ...[+++]

AG. whereas the Horn of Africa, and especially Somalia, were hit by a severe famine crisis due to drought which resulted in a serious humanitarian crisis affecting more than 12 million people in the region, including over 7,5 million in Somalia; whereas the famine crisis not only caused the deaths of many people, especially children, but also led to a large-scale refugee flow to neighbouring Kenya and Ethiopia; whereas the Commission increased its humanitarian aid allocation from EUR 9 million in 2008 to EUR 46 million in 2009, but then reduced the amount to EUR 35 million in 2010 and EUR 30 million in 2011; whereas it subsequently re ...[+++]


Le Bloc québécois, animé et nourri par l'aile québécoise, son cousin et allié péquiste, a mené une bataille sur le terrain pour justement défendre ce dossier, parce qu'il était important, déterminant pour son identité, pour sa culture, au sein de cette grande famille nord-américaine dominée en particulier par le grand voisin états-unien.

The Bloc Québécois, nurtured and supported by the Quebec wing, its cousin and ally, the Parti Québécois, has waged a battle precisely to defend this issue, because it was important, decisive for its identity, for its culture, within this large North American family dominated by our large neighbour, the United States.


L'idée de la "Grande Macédoine" était bien vivante jusqu'à récemment, et le nom "Macédoine" a donc été clairement utilisé dans l'optique d'une modification du tracé des frontières et d'une annexion de territoires appartenant à des pays voisins.

Unfortunately the idea of ‘Great Macedonia’ existed until recently and hence the term ‘Macedonia’ had clear connotations of changing borders and assimilating territory from neighbouring countries.


L'idée de la "Grande Macédoine" était bien vivante jusqu'à récemment, et le nom "Macédoine" a donc été clairement utilisé dans l'optique d'une modification du tracé des frontières et d'une annexion de territoires appartenant à des pays voisins.

Unfortunately the idea of ‘Great Macedonia’ existed until recently and hence the term ‘Macedonia’ had clear connotations of changing borders and assimilating territory from neighbouring countries.


Lors d’une réunion ministérielle de haut niveau qui s’est tenue le 8 juin à Saint-Jacques de Compostelle et qui était organisée conjointement par Loyola de Palacio et par M. Paolo Costa, membre du Parlement européen et président de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, des personnes-clés du secteur des transport en Europe et de ses nouveaux voisins de l’Est et du Sud ont décidé de créer un groupe de haut niveau avec pour mission de se mettre d’accord sur cette prolongation des ...[+++]

In the long-term the proposed South East Europe Core Regional Transport Network should be part of the extension of the major trans-European axes of the TENs to the neighbouring countries. At a high-level ministerial meeting, held on 8 June in Santiago de Compostela and co-hosted by Mrs de Palacio and Paolo Costa, Member of the European Parliament and Chairman of the Committee on Regional Policy, Transport, and Tourism, key figures of the transport sector in Europe and its new eastern and southern neighbours decided to set up a High Level Group with the task to agree on this extension of the major trans-European axes of the TENs to the ne ...[+++]


La résolution éclaire au moins notre position sur nos relations avec notre grand voisin et si le Parlement ne s'était pas exprimé sur ce sujet important, il aurait failli à sa responsabilité de parlement international et signalé de manière déplorable la vitalité de la politique nommée " forteresse Europe " et le soutien exagéré de celle-ci au sein de cette Assemblée.

The resolution is at least a statement of our position on our relations with our great neighbour, and for Parliament not to have expressed itself upon this important subject would have been to have failed to shoulder its responsibility as an international parliament, and a sad sign that the policy of Fortress Europe is alive and carries more support than it deserves to inside this Assembly.


Suite aux grandes difficultés liées à l'isolement d'Israël par rapport à ses voisins, à l'état d'alerte permanent lié à l'état de guerre dans la région et à la dure souffrance du peuple palestinien resté sur son sol, réfugié à l'étranger ou dans les camps, il était nécessaire de prendre l'initiative de rechercher une autre option que la guerre et les conflits meurtriers.

Following the major problems related to Israel’s isolation from its neighbours, the permanent state of alert related to the state of war in the region and the harsh suffering of the Palestinian people remaining on Palestinian territory or becoming refugees abroad or in the camps, it was essential to take the initiative of finding an alternative to war and bloody conflict.


Il a été un allié indéfectible du Parti conservateur à l'époque pour soutenir qu'il était nécessaire, non seulement qu'il était préférable mais qu'il était indispensable, pour l'économie du Québec, l'économie du Canada dans son entier, d'adhérer à un marché plus grand, à une possibilité d'expansion de vente de nos produits, c'est-à-dire le marché américain, les États-Unis étant nos voisins les plus immédiats.

He was then a staunch ally of the Conservative Party, arguing that it was necessary, not only preferable but essential, for the economy of Quebec and Canada as a whole to expand our markets and sell more products to the Americans, the U.S. being our closest neighbour.


La Commission a conclu qu'il était peu probable que ce soit le cas, d'une part parce que les activités exercées indépendamment l'une de l'autre par les entreprises fondatrices sur ce marché voisin étaient beaucoup plus importantes que les activités regroupées dans l'entreprise commune, et d'autre part en raison de la structure du marché (huit grandes entreprises dont EXXON et DSM réalisant environ 65 % des ventes en Europe occident ...[+++]

The Commission concluded that, on the one hand because the independent activities of the parents in this neighbouring market were much more important than the activities combined in the joint venture, and on the other because of the market structure (eight large companies including EXXON and DSM accounting for some 65% of Western European sales in 1995), it was not likely that the parents would use the joint venture as a vehicle for co- ordinating their behaviour in the LDPE and C4 LLDPE market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand voisin était ->

Date index: 2023-09-15
w