Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algorithme du plus proche voisin
Atténuation des canaux voisins
Diminution du brouillage dans le canal adjacent
Droit d'auteur
Droits voisins
Décision par plus proches voisins
Initiative Nouveaux voisins
Initiative en faveur des nouveaux pays voisins
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Rejet dans un canal adjacent
Réjection des canaux voisins
Sélectivité sur canal adjacent
Sélectivité vis-à-vis de la voie adjacente

Traduction de «étant nos voisins » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm


atténuation des canaux voisins | diminution du brouillage dans le canal adjacent | réjection des canaux voisins | rejet dans un canal adjacent | sélectivité sur canal adjacent | sélectivité vis-à-vis de la voie adjacente

adjacent channel rejection | adjacent channel rejection ratio | adjacent channel selectivity


Initiative Nouveaux voisins | Initiative en faveur des nouveaux pays voisins

New Neighbours Initiative


Rivaliser avec nos voisins ... Comment nous en tirons-nous par rapport aux États-Unis?

Keeping Up with the Joneses... How is Canada Performing Relative to the US?


droit d'auteur [ droits voisins ]

copyright [ accessory right | copyright infringement(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PL) Madame la Présidente, le Belarus, étant notre voisin, nous est proche, d’autant plus que de nombreux Polonais y vivent.

– (PL) Madam President, Belarus, being a neighbour of ours, is particularly close to us, especially as many Poles live there.


Étant un voisin immédiat avec lequel nous entretenons des liens étroits sur le plan économique, social et humain, ce pays joue un rôle prépondérant pour la stabilité à long terme, la sécurité et la prospérité de notre continent européen.

Ukraine, being one of our immediate neighbours, with which we have close economic, social and human ties, is very particularly significant in terms of the long-term stability, security and prosperity of our European continent.


Je pense, et je m’exprime également en ma qualité de président de la délégation à la commission parlementaire mixte UE - Slovénie - la Slovénie étant le voisin immédiat de la Croatie - que nous avons fait un grand pas en avant, et un pas positif.

I believe, and I say this also in my capacity as Chairman of the Delegation to the EU-Slovenia Joint Parliamentary Committee – Slovenia being Croatia's immediate neighbour – that we have taken a major step forward, and it is a positive step.


Étant leurs voisins, nous avons soutenu vivement leur adhésion dans l’espoir que l’élargissement à l’Europe centrale apporterait développement pacifique et croissance économique.

As its neighbours, we were strongly supportive of its accession, in the expectation that enlargement in Central Europe would bring peaceful development and economic growth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant leurs voisins, nous avons soutenu vivement leur adhésion dans l’espoir que l’élargissement à l’Europe centrale apporterait développement pacifique et croissance économique.

As its neighbours, we were strongly supportive of its accession, in the expectation that enlargement in Central Europe would bring peaceful development and economic growth.


Les États-Unis étant nos voisins et nos alliés, tout système conçu par eux et mettant en jeu le développement d'une technologie antimissiles de plus en plus perfectionnée devrait nous préoccuper tous au premier chef au Canada.

As our neighbours and allies, any system designed to protect the United States involving the development of increasingly advanced missile technology should be of the utmost concern to all of us as Canadians.


Parmi les objectifs de la stratégie de la Commission dans les pays voisins de l'Union figure le soutien à la réalisation du développement durable et la protection générale de l'environnement, l'accent étant mis en particulier sur la mise en œuvre des accords conclus au sommet mondial de Johannesburg sur le développement durable de septembre 2002.

The goals of the Commission strategy, in the countries that are neighbours of the Union include supporting the pursuit of sustainable development and overall environmental protection, with particular emphasis on achieving implementation of the agreements made at the Johannesburg World Summit on Sustainable Development of September 2002.


Il a été un allié indéfectible du Parti conservateur à l'époque pour soutenir qu'il était nécessaire, non seulement qu'il était préférable mais qu'il était indispensable, pour l'économie du Québec, l'économie du Canada dans son entier, d'adhérer à un marché plus grand, à une possibilité d'expansion de vente de nos produits, c'est-à-dire le marché américain, les États-Unis étant nos voisins les plus immédiats.

He was then a staunch ally of the Conservative Party, arguing that it was necessary, not only preferable but essential, for the economy of Quebec and Canada as a whole to expand our markets and sell more products to the Americans, the U.S. being our closest neighbour.


En ce qui concerne la propriété intellectuelle, la directive sur la protection des bases de données est déjà un grand pas en avant pour les titulaires de droits d'auteur et de droits voisins, dont les oeuvres et les informations connexes circuleront sur les autoroutes de l'information, un grand nombre des nouveaux services étant offerts à partir de bases de données.

As regards intellectual property, the database protection Directive already constitutes a major step forward for holders of copyright and related rights whose works and related matter will circulate on the information superhighway, as many of the new services will be offered from databases.


Durée de la protection du droit d'auteur et de certains droits voisins A la suite de la position commune adoptée le 22 juillet 1993 et de l'achèvement de la procédure de coopération avec le Parlement européen, le Conseil a arrêté, à la majorité qualifiée (les délégations luxembourgeoise, néerlandaise et portugaise ayant voté contre et la délégation irlandaise s'étant abstenue) la directive relative à l'harmonisation de la durée de protection du droit d'auteur et de certains droits voisins.

Term of protection of copyright and certain related rights Following the common position adopted on 22 July 1993 and the completion of the co-operation procedure with the European Parliament, the Council adopted by a qualified majority (the Luxembourg, Netherlands and Portuguese delegations voting against and the Irish delegation abstaining) the Directive on the harmonization of the term of protection of copyright and certain related rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant nos voisins ->

Date index: 2021-06-12
w