Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grand mérite du rapport de mme izquierdo » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, dans le cadre de la Semaine québécoise de la déficience intellectuelle, je veux rendre un hommage particulier à une Lavalloise de grand mérite, Mme Chantale Guay, qui est décédée en décembre dernier, à l'âge de 51 ans.

Mr. Speaker, as part of Quebec intellectual disability week, I would like to pay special tribute to a woman of great merit from Laval, Chantale Guay, who passed away in December at the age of 51.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, le grand mérite du rapport de Mme Izquierdo Rojo est qu’il a de nouveau déclenché une large discussion sur l’influence du fondamentalisme religieux sur l’émancipation des femmes.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the great merit of Mrs Izquierdo Rojo's report is that it has triggered another wide-ranging debate about the influence of religious fundamentalism on the emancipation of women.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, le grand mérite du rapport de Mme Izquierdo Rojo est qu’il a de nouveau déclenché une large discussion sur l’influence du fondamentalisme religieux sur l’émancipation des femmes.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the great merit of Mrs Izquierdo Rojo's report is that it has triggered another wide-ranging debate about the influence of religious fundamentalism on the emancipation of women.


Nous nous pencherons sur les amendements à l'étape du rapport et je parlerai bien sûr des très grands mérites de cette mesure législative.

We will be addressing the report stage amendments and obviously I will be talking about the very worthy merits of the legislation.


Par rapport aux objectifs de la proposition de programme «Liberté»[8], la possibilité de confier par la suite à l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures (Agence Frontex) des tâches liées à la gestion des systèmes d'information à grande échelle (EURODAC, SIS II et VIS) est une autre solution qui mérite d'être explorée.

In relation to the objectives of the proposed Freedom programme[8], the question of entrusting tasks related to the management of large-scale IT systems (EURODAC, SIS II, VIS) to the External Border Agency at a later stage is one of the alternatives to be explored.


- Je tiens à féliciter très chaleureusement Mme Izquierdo Rojo pour son excellent rapport d’initiative faisant suite à l’audition "Les femmes et le fondamentalisme" organisée le 23 janvier 2001.

– (FR) I must warmly congratulate Mrs Izquierdo Rojo on her excellent own-initiative report, compiled as a result of the hearing on women and fundamentalism held on 23 January 2001.


- Les députés du Front national se prononceront contre le rapport de Mme Izquierdo Rojo.

– (FR) The Members from the National Front will vote against Mrs Izquierdo Rojo’s report.


- (ES) Monsieur le Président, je tiens à rappeler que, alors qu’un débat et un vote vont précisément avoir lieu sur le rapport "Les femmes et le fondamentalisme" de Mme Izquierdo Rojo - et si nous ne faisons rien pour l’éviter -, une femme nigériane âgée de trente ans et accusée d’adultère va mourir lapidée.

– (ES) Mr President, I would like to point out that, just when we are going to debate and vote on the ‘Women and fundamentalism’ report by Mrs Izquierdo Rojo – and if we do nothing to prevent it – a thirty-year-old Nigerian woman, accused of adultery, will be put to death by stoning.


Cette étude réalisée par Étienne Grégoire, en 1991, a comme grand mérite d'évaluer la répartition des investissements fédéraux en recherche et développement pour la dernière décennie à partir de quatre critères qui sont généralement peu considérés: l'importance de la population de chaque province; les dépenses fédérales par rapport à la taille de l'économie de chaque province; troisièmement, l'effort régional en recherche et développement; et, quatrièmement, l'effort fédéral par rapport à c ...[+++]

The great merit of this study performed under Étienne Grégoire in 1991 is that it assessed the distribution of federal funds allocated to research and development over the past decade, using four seldom considered criteria: the size of the population in each province; federal spending in relation to the size of the provincial economy; as well as regional support for research and, last, development and the federal support in that area as compared to that of each province.


Le rapport, ainsi que les rapports des autres députés, ont été intégrés au rapport qui a été présenté au gouvernement en octobre 1998 et qui contenait 17 recommandations. Le gouvernement a eu le grand mérite de répondre en détail au rapport en décembre 1998 et il a dédié sa réponse à la regrettée présidente du comité.

That report, along with other members' reports, became part of the report that made 17 recommendations to the government in October 1998 to which the government, to its great credit, responded in a very detailed fashion in December 1998 and dedicated its response to the late chair.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grand mérite du rapport de mme izquierdo ->

Date index: 2025-08-20
w