Dans ce contexte, le deuxième aspect qui mérite notre attention est que toutes les restrictions et les voies détournées que nous utilisons, par exemple les solutions relatives aux périodes transitoires, au cabotage et à l’an 2014, ne sont que des solutions partielles qui ne doivent pas nous faire oublier l’objectif principal d’une ouverture maximale du marché.
In this connection the second point worth thinking about is that all restrictions and indirect routes that we apply – such as solutions relating to transitional periods, cabotage and the year 2014 – are partial solutions that should not divert us off the main highway of maximum market openness.