Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion de très grande capacité
Avion très gros porteur
Avion très-gros-porteur
Drap pour très grand lit 2 places
Drap pour très grand lit deux places
Drap pour très grand lit à 2 places
Drap pour très grand lit à deux places
Drap très G. lit 2 places
Drap très grand lit 2 places
Drap très grand lit deux places
Interférométrie à base très longue
Interférométrie à très grande base
Laser à très grande puissance
Lit king
Lit king size
Lit très grand format
Plan de très grand ensemble
Plan grand angle
T.G.E.
TTTGTL
Très G. lit 2 places
Très grand ensemble
Très grand lit
Très grand lit 2 places
Très grand lit deux places
Très grand lit à 2 places
Très grand lit à deux places
Très grand télescope européen
Très gros porteur
Très très très grand taille longue
Très très très grand taille élancée
Très-gros-porteur

Vertaling van "très grands mérites " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
drap pour très grand lit deux places [ drap pour très grand lit 2 places | drap très grand lit deux places | drap très grand lit 2 places | drap pour très grand lit à deux places | drap pour très grand lit à 2 places | drap très G. lit 2 places ]

king-size sheet [ king bed sheet | king sheet ]


très grand lit deux places [ très grand lit 2 places | très grand lit à deux places | très grand lit à 2 places | très G. lit 2 places ]

king-size bed [ king bed ]


très grand lit | très grand lit à deux places | très grand lit deux places | lit très grand format | lit king size | lit king

king-size bed | king bed | king-sized bed


très très très grand taille longue [ TTTGTL | très très très grand taille élancée ]

extra extra extra large tall


très grand ensemble | T.G.E. | plan de très grand ensemble | plan grand angle

extreme long shot | E.L.S. | XLS | extreme wide shot


très gros porteur | très-gros-porteur | avion très-gros-porteur | avion très gros porteur | avion de très grande capacité

very large transport aircraft | VLTA | VLTA aircraft | very large capacity transport | VLCT


interférométrie à base très longue | interférométrie à très grande base

very long baseline interferometry | very long base-line interferometry | very-long-baseline interferometry | VLBI [Abbr.]


très grand télescope européen

Very Large Telescope | VLT [Abbr.]


laser à très grande puissance

super-high power laser | SHPL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces modes méritent très vraisemblablement une plus grande attention de la part des États membres et de la Commission.

These modes very likely deserve more attention from the Member States as well as from the Commission.


– Ce rapport a le très grand mérite d’insister sur la nécessité pour les députés d’exercer leur mandat dans leur langue.

(FR) This report has the great merit of stressing the need for MEPs to carry out their duties in their own language.


Étant donné que tous les anciens combattants qui ont fait partie du commandement des bombardiers sont très âgés, madame le leader du gouvernement pourrait-elle nous dire quelles mesures concrètes le gouvernement a prises à l'égard de la reconnaissance de leur mérite? Consultera-t-elle ses collègues du Cabinet, de manière à ce qu'on reconnaisse sans tarder le mérite — je me permets d'ajouter le très grand mérite — de ces véritables ...[+++]

Given that all those who flew or who were among the crew of Bomber Command are of an advanced age, could the Leader of the Government indicate what concrete steps the government has taken and/or will she consult with her colleagues in cabinet to expedite an appropriate — and, may I say, highly deserved — recognition of these genuine Canadian heroes?


– (CS) La période des premières années de l’enfance mérite une très grande attention et une approche prudente en termes d’environnement extérieur.

– (CS) The early years period of childhood deserves great attention and a careful approach in terms of the external environment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous pencherons sur les amendements à l'étape du rapport et je parlerai bien sûr des très grands mérites de cette mesure législative.

We will be addressing the report stage amendments and obviously I will be talking about the very worthy merits of the legislation.


Certes, ce paquet est imparfait, mais il a le grand mérite d'être là, d'exister et je ne saurais assez, Monsieur le Président, remercier tous les parlementaires qui ont contribué à cette adoption, qui marque pour nous aussi une étape nouvelle, sur laquelle je vais être personnellement très engagé et très vigilant.

Of course, this package is not perfect, but it has the great merit of being a reality and I cannot adequately express my appreciation, Mr President, of all the MEPs who contributed to its adoption; for us too, it marks the beginning of a new stage, in which I personally intend to invest considerable commitment and vigilance.


Le Conseil européen de Laeken, et c'est le grand mérite de la présidence belge d'avoir conduit à ce résultat, a donné à cette Convention un mandat dynamique, un mandat ouvert, et ainsi se trouve écarté le premier risque que j'avais imaginé ou craint : celui d'un mandat fermé, bloqué sur les quatre tirets de Nice, qui aurait provoqué ici même et chez moi une très grande déception et dans l'opinion également, et qui nous aurait contraints à un travail juridique, technique, sans perspectives politiques. Ce n'est pas ...[+++]

The European Council at Laeken – and the Belgian Presidency did very well to achieve such a result – gave this Convention a dynamic mandate, an open mandate, thereby removing the first risk that I had imagined or feared, namely the risk of a closed mandate, a mandate blocked by the four topics of the Treaty of Nice, which would have given rise to great disappointment here, to me personally and also to public opinion, and which would have restricted our work to the legal and the technical, without any political perspective. However, that did not happen.


- Le rapport Schörling a le mérite de rappeler que "l'Union européenne est le principal producteur mondial de substances chimiques" et qu'il "est grand temps (d'y) mettre au point (un réel) contrôle des substances chimiques" ; on sait en effet que "la très grande majorité des substances existantes - sur le marché depuis au moins 20 ans !

– (FR) To its credit, the Schörling report points out that “The EU is the world's leading producer of chemicals” and that “it is high time that we developed a new strategy for controlling chemicals”.


Elles auraient le très grand mérite d'indiquer aux Québécois qu'ils peuvent obtenir une reconnaissance formelle non seulement de ce qu'ils sont, mais de la contribution unique qu'ils apportent à l'identité canadienne.

They would have the great advantage of telling Quebecers that they may have formal recognition not only of who they are but also of their unique contribution to Canada's identity.


Nous croyons en nos enfants et en nos jeunes, et nous croyons que le plan exposé dans le discours du Trône possède de très grands mérites qui feront du Canada le pays du prochain millénaire.

We believe in our children and in our youth and that the plan laid out in the throne speech has very strong merits to make us the country of the next millennium.


w