Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grace macinnis était disparue depuis » (Français → Anglais) :

Jusqu’en 2014, Leader était soutenue par le Fonds européen agricole pour le développement rural, mais depuis 2015, d’autres Fonds structurels et d’investissement peuvent mettre en œuvre la méthode grâce au multifinancement qui fonctionne avec le DLAL.

LEADER has until 2014 been supported by the European Agricultural Fund for Rural Development, but since 2015 also other Structural and Investment Funds can implement the methodology through multifunding working with CLLD.


Nous croyions que cette attitude, si bien décrite par Grace MacInnis, était disparue depuis longtemps à la Chambre.

We thought that attitude, described so well by Grace MacInnis, was long gone in the House.


Dans la décision no 537/09/COL, l’Autorité a constaté que, depuis sa création dans les années soixante-dix, le CLK était financé grâce aux droits perçus auprès des utilisateurs et sur le budget municipal (4).

In Decision No 537/09/COL, the Authority noted that the KLC, since its foundation in the 1970s, has been financed by fees levied on its users and over the municipal budget (4).


Je tiens de bonne source que le seul député de la Colombie-Britannique qui était contre la mesure du gouvernement était le regretté Angus MacInnis, qui a longtemps représenté Vancouver-Est et Vancouver Queensway, et dont la veuve, Grace MacInnis, a plus tard servi à la Chambre des communes.

I am told on good authority that the only British Columbia MP who opposed the government's action was the late Angus MacInnis, long-time MP for Vancouver East and Vancouver Queensway, whose widow Grace MacInnis later served in the House of Commons.


Sur les 42,8 millions d’euros que coûte cet accord, 28 seulement ont été consacrés aux possibilités de pêche et, de plus, ceci inclut le poisson fictif, ainsi appelé parce que ce poisson, bien qu’ayant été payé, n’était plus présent dans les eaux du Groenland parce qu’il en avait disparu depuis longtemps.

Of the EUR 42.8 million this agreement costs, just 28 were spent on fishing opportunities and furthermore this included paper fish, so called because they were fish that, although they were paid for, did not exist in Greenland’s waters because they had disappeared long ago.


En 1965, je me suis présenté comme candidat au poste de député de la circonscription de Vancouver Kingsway. Mon opposante était Grace MacInnis, la fille de J.S. Woodsworth, qui, bien sûr, a remporté la victoire.

I ran for Parliament in the riding of Vancouver—Kingsway in 1965 and my opponent was Grace MacInnis, the daughter of J.S. Woodsworth, and of course she won.


Des succès extrêmement importants ont également été remportés dans le domaine de la codécision ainsi que dans le cadre des autres tâches législatives du Parlement. Nous ne pouvons pas les ignorer : lors de la dernière session, il a été approuvé ici même - sans devoir recourir à la conciliation et pour la première fois dans l'histoire, grâce aux efforts de ce Parlement - le programme-cadre pour la recherche et le développement. De même, grâce aux efforts conjoints du Parlement et de la présidence, le statut du système électoral du Parlement euro ...[+++]

Also on the issue of co-decision and Parliament’s legislative duties, truly significant successes have been achieved, which we cannot fail to note: the last sitting approved – without the need for conciliation, and for the first time in history, thanks to the efforts of Parliament – the Research and Development Framework Programme, and also, thanks to the joint efforts of Parliament and the Presidency, the statute on the European Parliament’s electoral system, which had been in deadlock for years, is going to be approved today.


- (NL) La plupart des entreprises qui consommaient jadis l’énergie produite à Tchernobyl, et grâce auxquelles il demeurait possible de financer l’entretien d’un complexe de réacteurs nucléaires aussi gigantesque, ont disparu depuis l’écroulement de l’Union soviétique.

– (NL) The manufacturing companies that used to buy energy from Chernobyl, and by means of which it was possible to sustain such a colossal complex of nuclear reactors, are, since the collapse of the Soviet Union, largely non-existent.


Or, bien des changements sont survenus depuis le dépôt du rapport de la Commission royale d'enquête, lorsque la Chambre ne comptait qu'une seule députée, Grace MacInnis.

There have been significant changes since the royal commission report. At that time, only one woman was a member of the House of Commons, Grace MacInnis.


La fille de Mme Peterson, Lindsey, était disparue depuis 10 ans à l'époque, et on présumait qu'elle avait été victime de meurtre.

Ms. Peterson's daughter Lindsey had been missing for 10 years at the time and was presumed to have been murdered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

grace macinnis était disparue depuis ->

Date index: 2024-12-01
w