Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouverneur pro-bakiev après avoir » (Français → Anglais) :

H. considérant que la situation au Kirghizstan reste instable, de nouvelles émeutes ethniques ayant éclaté dans la périphérie de Bichkek le 19 avril 2010, faisant des morts et des blessés et mettant en péril les efforts déployés par le gouvernement par intérim pour rétablir l'ordre; qu'à Jalalabad, des partisans de Bakiev ont mis en place un gouverneur pro-Bakiev après avoir investi un bâtiment du gouvernement régional; et que des affrontements opposent encore les partisans des deux camps dans certaines parties du pays,

H. whereas the situation in Kyrgyzstan is still unstable with the outbreak of new ethnic riots in the outskirts of Bishkek on 19 April 2010 leaving people dead and injured challenging the efforts of the interim government to restore the order; whereas in Jalalabad Bakiyev’s supporters installed a pro-Bakiyev governor after seizing a regional government office; whereas clashes between the supporters of the two sides are still going on in some parts of the country,


H. considérant que la situation au Kirghizstan reste instable, de nouvelles émeutes ethniques ayant éclaté dans la périphérie de Bichkek le 19 avril 2010, faisant 5 morts et 30 blessés et mettant en péril les efforts déployés par le gouvernement provisoire pour rétablir l'ordre; considérant qu'à Jalalabad des partisans de Bakiev ont mis en place un gouverneur pro-Bakiev après avoir investi un bâtiment du gouvernement régional,

H. whereas the situation in Kyrgyzstan is still unstable with the outbreak of new ethnic riots in the outskirts of Bishkek on 19 April leaving 5 people dead and 30 injured challenging the efforts of the interim government to restore the order; whereas in Jalalabad Bakiyev's supporters installed a pro-Bakiyev governor after seizing a regional government office,


Attendu que la Commission de la fonction publique, estimant que l’application de certaines dispositions de la Loi sur l’emploi dans la fonction publiqueNote de bas de page est, à l’égard des postes du Secrétariat du gouverneur général portant l’un des numéros GGS-S-910 à 920 et des personnes les occupant, difficilement réalisable et contraire aux intérêts de la fonction publique, a, en vertu du paragraphe 20(1) de cette loi et sous réserve de l’agrément du gouverneur en conseil, après avoir consulté l’em ...[+++]

And whereas the Public Service Commission having decided that it is neither practicable nor in the best interests of the public service to apply certain provisions of the Public Service Employment ActFootnote to positions designated by the position numbers GGS-S-910 to 920 in the Office of the Governor General’s Secretary and the persons occupying those positions and has decided to exclude, having consulted with the employer in accordance with subsection 20(2) of that Act and subject to the approval of the Governor in Council, pursuant to subsection 20(1) of that Act, those positions and persons from the application of the Act, with the ...[+++]


Cela varie aussi, mais il faut également attendre des mois, en moyenne, avant de recevoir l'approbation du gouverneur en conseil après avoir obtenu celle du ministre. Au total, on parle donc probablement d'au moins six mois, et de beaucoup plus longtemps dans la plupart des cas.

The timing between a ministerial approval and a Governor in Council approval again is variable, but it's months on average, so when you total it all up, you're probably looking at six months at least, and in most cases probably much more than that.


F. considérant qu'après avoir tenté de fixer les conditions de sa démission une semaine après le soulèvement, M. Bakiev a quitté le pays pour le Kazakhstan conformément à l'accord négocié par la Russie, les États-Unis et le Kazakhstan; considérant que M. Bakiev a déclaré publiquement qu'il avait signé une lettre de démission après que des pressions eurent été exercées sur lui-même et sur sa famille et qu'en dépit de celle-ci, il était toujours le président légitime du Kirghizstan, jusqu'à ce ...[+++]

F. whereas after trying to set the conditions for his resignation a week after the uprising Bakiyev left the country for Kazakhstan under an agreement brokered by Russia, the US and Kazakhstan; whereas Bakiyev publicly declared that he had signed a letter of resignation under pressure put on him and his family and that despite his resignation statement he still was the legitimate president of Kyrgyzstan until the Parliament relieved him of his duties,


F. considérant qu'après avoir tenté de fixer les conditions de sa démission une semaine après le soulèvement, M. Bakiev a quitté le pays pour le Kazakhstan conformément à l'accord négocié par la Russie, les États-Unis et le Kazakhstan; que M. Bakiev a déclaré publiquement qu'il avait signé une lettre de démission après que des pressions eurent été exercées sur lui-même et sur sa famille et qu'en dépit de celle-ci, il était toujours le président légitime du Kirghizstan, jusqu'à ce que le Parle ...[+++]

F. whereas after trying to set the conditions for his resignation a week after the uprising Bakiyev left the country for Kazakhstan under an agreement brokered by Russia, the US and Kazakhstan; whereas Bakiyev publicly declared that he had signed a letter of resignation under pressure put on him and his family and that despite his resignation statement he still was the legitimate president of Kyrgyzstan until the Parliament relieved him of his duties,


E. considérant que le président Bakiev a été obligé de fuir la capitale, faisant place à un gouvernement provisoire mené par le chef de l'opposition Roza Otounbaieva, qui a pris un décret sur la succession du pouvoir, ainsi qu'une ordonnance de respect de la constitution, et a dissous le parlement; qu'après avoir tenté de fixer les conditions de sa démission une semaine après le soulèveme ...[+++]

E. whereas President Bakiyev was forced to flee the capital and his place was taken by a provisional government led by the opposition leader Roza Otunbayeva who issued a decree on power succession and an order of compliance with the Kyrgyz constitution and dissolved parliament; whereas, after trying to set the conditions for his resignation a week after the uprising, Bakiyev left the country for Kazakhstan under an agreement brokered by Russia, the US and Kazakhstan,


Ajoutez à la liste John Harvard, qui a été nommé lieutenant-gouverneur du Manitoba après avoir cédé sa place à un candidat vedette, le maire de Winnipeg, Glen Murray, mais nous savons ce qui est arrivé à Glen Murray.

Add John Harvard to the list as Lieutenant Governor of Manitoba as he stepped aside for star candidate Winnipeg city mayor Glen Murray, and we know what happened to Glen Murray.


Je répète que c'est dans ce contexte général que le Parlement est convoqué et dissous sur les conseils que le premier ministre donne au gouverneur général, habituellement après avoir consulté les membres de son Cabinet. La Chambre des communes a amplement d'occasions de tenir le gouvernement responsable, en appliquant les principes de la responsabilité ministérielle individuelle ou collective.

Ministers are individually and collectively responsible to the House of Commons.


Il est essentiel, pour assurer la transparence, la responsabilisation et l’absence d’ingérence politique, qu’un comité des candidatures permanent soit créé, au lieu de permettre au ministre des Finances de formuler ses propres recommandations à l’intention du gouverneur en conseil après avoir consulté les ministres des provinces participantes.

To ensure transparency, accountability, and a lack of political involvement, it is imperative that a permanent nominating committee be established, rather than permitting the Minister of Finance to make recommendations to the Governor in Council on his or her own, following the required consultation with the ministers of participating provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouverneur pro-bakiev après avoir ->

Date index: 2025-01-23
w