Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernements savent désormais " (Frans → Engels) :

Tous les députés et la plupart des Canadiens savent désormais pertinemment que si le gouvernement affiche un excédent permettant de financer de ces mesures, c'est notamment parce qu'il a pris beaucoup d'argent dans la caisse de l'assurance-emploi.

I think it is well known by all members and most Canadians that one of the reasons the government has a surplus in order to provide some of these initiatives is as a result of taking a lot of money out of the EI fund.


Le ministre a affirmé qu'il n'y a jamais eu de pénurie d'inspecteurs, mais les Canadiens savent désormais que lorsque le gouvernement conservateur affirme qu'il a embauché 700 inspecteurs des viandes de plus, ce n'est qu'une autre histoire à boire debout, un autre refus d'admettre sa responsabilité.

The minister said there was never a shortage of inspectors. Canadians now know that claims of an additional 700 meat inspectors is just another tall tale made up by the Conservative government, another failure for it to take responsibility.


Je pense que les agriculteurs irlandais seront désormais davantage favorables au traité de Lisbonne, car ils craignent que les États membres exercent un contrôle plus important sur la politique agricole et ils savent les dangers que cela comporte: ils l’ont appris à leurs dépens lors de l’établissement de notre budget pour 2009, quand le gouvernement irlandais a réduit radicalement le montant des aides à l’agriculture. Ils font dav ...[+++]

I would suggest that farmers in Ireland will now be more supportive of the Lisbon Treaty because they fear that Member States will have more control over agriculture policy and they know the dangers of that from our budget for 2009 when the Irish Government slashed support for agriculture: they trust Europe more than their Member State. We must remember that.


Les entreprises et les gouvernements savent désormais que plus rien ne se fait sans l'environnement et le principe de développement durable.

Business and governments now know that the only way forward is to include the environment and the principle of sustainable development.


Les employeurs comme les syndicats savent que le gouvernement est désormais tenu de maintenir la valeur de la livre sterling.

Both employers and unions know that the Government is now committed to maintaining the value of sterling.


Les gens de ma circonscription savent désormais que s'ils voyagent avec leur famille et leurs amis pour aller en République dominicaine, le gouvernement ne se souciera pas de les informer qu'il prendra leurs renseignements personnels afin de les transmettre.

So the people back home know, when they travel with family and friends to the Dominican Republic, their government has never bothered to tell them that it will take their private information and give it away.


Le gouvernement s'attaque aux soins de santé, je le répète, et les gens savent que, s'ils tombent malades, ils devront désormais payer pour obtenir de nombreux services qui étaient auparavant financés par l'État.

Health care is under attack, as I have said, and people know that if they get sick they have to pay for many of the services that used to be provided from tax revenues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernements savent désormais ->

Date index: 2025-04-08
w