Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernements autrichien et allemand seront adoptées » (Français → Anglais) :

Maintenant, le gouvernement décidera quelles mesures seront adoptées pour le futur.

It is up to the government to decide what measures will be implemented for future elections.


J'espère que nous recevrons une proposition adéquate avant la fin de cette législature et que les propositions soumises par les gouvernements autrichien et allemand seront adoptées.

I hope that we shall receive an appropriate proposal before this parliamentary term is over and that the proposals from the Austrian and German Governments will be endorsed.


Les décisions du gouvernement allemand ainsi que celles déjà adoptées par le gouvernement autrichien montrent que les gouvernements nationaux peuvent réagir efficacement dans le cadre du pacte européen de stabilité et de croissance".

The decisions of the German government as well as the already adopted decisions of the Austrian government show that national governments can react efficiently within the framework of the European stability and growth pact".


L'attitude adoptée par certains États membres envers le gouvernement autrichien est liée à la lecture négative du caractère du nouveau gouvernement autrichien, ce qui n'affecte pas le cadre communautaire.

The attitude adopted by some Member States towards the Austrian Government related to their negative perception of the new Austrian Government, which does not affect the Community framework.


- (ES) Le projet de ligne ferroviaire entre Munich et Vérone, décidé par les gouvernements italien, autrichien et allemand en 1994, fait partie du réseau transeuropéen de transport et prévoit la construction d'un réseau à grande vitesse combiné avec un transport de marchandises.

– (ES) The project for a railway line between Munich and Verona, agreed by the Italian, Austrian and German Governments in 1994, is included in the Trans-European Transport Network and foresees the construction of a high speed network with combined goods transport.


- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, permettez-moi de commencer à répondre en rappelant la position que la Commission avait adoptée à l'égard de la composition du nouveau gouvernement autrichien, réitérée ce matin par le président Romano Prodi au sujet du gouvernement autrichien, qui comporte des ministres appartenant au Parti de la liberté autrichien de M. Jörg Haider.

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to begin my answer by reminding you of the position adopted by the Commission with regard to the formation of the new Austrian Government. This was reiterated this morning in President Romano Prodi’s speech on that government which includes Ministers from Jörg Haider’s Freedom Party.


- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, permettez-moi de commencer à répondre en rappelant la position que la Commission avait adoptée à l'égard de la composition du nouveau gouvernement autrichien, réitérée ce matin par le président Romano Prodi au sujet du gouvernement autrichien, qui comporte des ministres appartenant au Parti de la liberté autrichien de M. Jörg Haider.

– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to begin my answer by reminding you of the position adopted by the Commission with regard to the formation of the new Austrian Government. This was reiterated this morning in President Romano Prodi’s speech on that government which includes Ministers from Jörg Haider’s Freedom Party.


Comme première étape, il a été décidé que les contacts entre le Canada et le gouvernement autrichien seront limités, et que les déclarations, politiques et agissements de ce dernier seront surveillés de près au fur et à mesure.

As an initial step, Canada has limited its contact with the Austrian government while we continue to evaluate its statements, policies and actions.


Le Conseil note toutefois que la stratégie budgétaire adoptée par le gouvernement autrichien semble vulnérable aux risques parce qu'elle ne prévoit pas de marge de sécurité supplémentaire.

The Council notes, however, that the budgetary strategy adopted by the Austrian government appears risk-prone as it does not provide for any additional safety margin.


Toutes ces aides, qui ont été notifiées par le gouvernement allemand, seront consenties dans le cadre des nouveaux programmes d'aides régionales à l'investissement mis en place dans les nouveaux Länder (notamment la "tâche commune: amélioration des structures économiques régionales", assumée par le gouvernement fédéral et les Länder, et la loi sur les abattements fiscaux).

All these aids which have been notified by the German Government are to be granted under regional investment aid schemes available in the new Bundesländer (in particular the "Joint Federal Government/Länder Task for improving regional economic structures" and the "tax allowance law").


w