Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement était plutôt " (Frans → Engels) :

Il y était suggéré que le véritable avantage de l'ASEM résidait dans son absence de formalité (le dialogue plutôt que la négociation), dans sa dimension plurielle (processus touchant de façon équilibrée à la fois aux aspects politiques, économiques et culturels) et dans sa représentation au plus haut niveau (le seul forum de chefs de gouvernement liant nos deux régions).

It was suggested that ASEM's true advantage lies in its informality (dialogue rather than negotiation), in its multi-dimensionality (touching equally on political, economic and cultural aspects), and in its high level (the only heads of government forum linking our two regions).


Ce qui m'a étonné, c'est que les 38 recommandations traitaient de choses que le gouvernement devrait faire, et la réponse du gouvernement était plutôt un répertoire de ce qu'il a déjà fait, à une exception près, que j'ai remarquée, soit le programme des défis de l'accès au travail.

What I found surprising was that the 38 recommendations dealt with things that the government should do, while, in response, the government listed what had already been done, with the notable exception of a program related to challenges surrounding access to employment.


Lorsqu’il s’ajoute à la dégradation d’un pays qui, bien qu’étant fédéral, était plutôt centralisé et gouverné par un régime dictatorial qui s’est effondré, ce qui a donné lieu à une guerre horrible que les générations futures n’oublieront pas facilement, nous pouvons effectivement être extrêmement satisfaits, comme je l’ai été, de voter en faveur de cette résolution qui nous apporte de bonnes nouvelles quant aux progrès réalisés par la Croatie.

When this is combined with the breakdown of a country that, despite being federal, was fairly centralised and governed by a dictatorial regime that collapsed, leading to a horrific war which will not be easily forgotten by future generations, we can indeed be immensely glad, as I was, to vote in favour of this resolution that brings us good news of the progress made by Croatia.


Le Kenya est un pays qui était plutôt considéré comme dans la bonne moyenne en termes de gouvernance, en termes de droits de l'homme et en termes démocratiques et il jouait par ailleurs un rôle important pour la stabilité régionale.

Kenya is a country that was felt to be on the right track in terms of governance, human rights and democracy, and it was also playing an important role in regional stability.


À la suite du premier cycle des pourparlers de Genève en février, la Commission était plutôt optimiste quant à la volonté du gouvernement du Sri Lanka et des TLET d’entamer des discussions sur la mise en œuvre de l’accord de cessez-le-feu en prélude à d’éventuels pourparlers sur le règlement de paix général.

Following the first round of talks in Geneva in February, the Commission was rather optimistic about the readiness of the Government of Sri Lanka and the LTTE to enter into discussions on the implementation of the ceasefire agreement as a prelude to possible talks on an overall peace settlement.


En effet, vous savez que la structure du gouvernement était plutôt verticale, en silos, comme nous le disions, une compartimentation ministère par ministère.

As you know, it was more structured vertically, we say by silo, department by department.


M. John Reynolds (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le président, je suis certain que nos partenaires du G-8 sont très heureux maintenant que le ministre a fait cette déclaration, mais des experts en sécurité sont d'avis que le geste du gouvernement était plutôt stupide et naïf, alors que d'autres estiment qu'il ternira la réputation internationale du Canada.

Mr. John Reynolds (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I am sure our G-8 partners are very happy now that the minister has made that statement, but security experts, experts in the field, have said that the government's move was rather stupid and naive, while others have warned that Canada's international reputation will suffer.


22. se félicite de l'engagement pris par le président Rajapaksa d'une "autonomie maximale" pour les populations tamoules et invite à ce que cet engagement acquiert de la substance; exhorte à ce propos le comité représentatif de tous les partis à se hâter de produire des propositions réalistes et acceptables, en comptant en semaines plutôt qu'en mois, ce qui gagnerait le cœur des communautés tamoules à une solution basée sur un accord; réitère la déclaration des coprésidents du 30 mai 2006 appelant le gouvernement sri-lankais à montrer qu'il ...[+++]

22. Welcomes President Rajapaksa's expressed commitment to 'maximum devolution' for the Tamil peoples and calls for this to be given substance; accordingly, urges the work of the All Party Representative Committee to be expedited in order to produce realistic and acceptable proposals within weeks rather than months, which would win the hearts of the Tamil communities in the interests of an agreed solution; reiterates the Co-chairs' statement of 30 May 2006, calling for the Government of Sri Lanka to 'show that it is ready to make the dramatic political changes to bring about a new system of governance which will enhance the rights of a ...[+++]


20. se félicite de l'engagement pris par le président Mahendra Rajapakse d'une "autonomie maximale" pour les populations tamoules et invite à ce que cet engagement acquiert de la substance; exhorte à ce propos le comité représentatif de tous les partis à se hâter de produire des propositions réalistes et acceptables, en comptant en semaines plutôt qu'en mois, ce qui gagnerait les cœurs des communautés tamoules à une solution par l'accord; réitère la déclaration des coprésidents du 30 mai 2006 appelant le gouvernement sri-lankais à montr ...[+++]

20. Welcomes President Mahendra Rajapakse's expressed commitment to 'maximum devolution' for the Tamil peoples and calls for this to be given substance; accordingly, urges the work of the All Party Representative Committee to be expedited in order to produce realistic and acceptable proposals within weeks rather than months, which would win the hearts of the Tamil communities in the interests of an agreed solution; , reiterates the Co-chairs' statement of 30 May 2006, calling for the Government of Sri Lanka to 'show that it is ready to make the dramatic political changes to bring about a new system of governance which will enhance the r ...[+++]


Ils ont constaté que le bilan du gouvernement était plutôt lamentable, ce qui n'a pas de quoi nous surprendre.

Not surprisingly, the results are not very favourable as far as the government is concerned.


w