En effet, le statut et la portée des textes des partenaires sociaux européens ne sont pas toujours facilement compréhensibles par ceux qui ne participent pas directement à leur dialogue, notamment en raison de la diversité des titres et des formats employés, et de l'utilisation plutôt débridée de la terminologie.
Indeed, the significance and status of the European social partners' texts is not always easy to understand to those not directly involved in their dialogue, partly because of the diverse range of titles and formats employed, and the rather loose use of terminology.