Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement était diamétralement opposée » (Français → Anglais) :

En octobre, la position du gouvernement était diamétralement opposée à celle qu'il défendait en mai.

And when the Senate returned in October, the government also reversed itself on sanctions.


La position qu'il adopte aujourd'hui est diamétralement opposée à celle qu'il avait adoptée lorsqu'il était ministre fédéral des Pêcheries dans le gouvernement qui a introduit la TPS.

The position he takes now is diametrically opposed to the one that he took when he was Federal Minister of Fisheries in the government that brought in the GST.


12. prend note de la préoccupation exprimée par la Commission, dans sa déclaration annuelle sur la zone euro (2009), concernant les déséquilibres qui se sont accumulés dans la zone euro, et de ce que la Commission identifie comme deux sources majeures de déséquilibres: d'une part, le modèle de croissance centré sur un secteur des exportations compétitif, sans soutien de la demande intérieure, qui est vulnérable, et d'autre part, dans certains pays en déficit – situation diamétralement opposée, des déséquilibres qui peuvent prendre la forme de pressions excessives de la demande intérieure, d'une ...[+++]

12. Takes note of the concern expressed by the Commission, in its annual statement on the euro area 2009, about imbalances that have accumulated within the euro area and of what the Commission identifies as two major sources of imbalance: on the one hand the growth model centred on a competitive export sector, without being sustained by domestic demand, is vulnerable and conversely, in some countries in deficit, imbalances may have taken the form of excessive domestic demand pressures, a surge in house prices and a bloated construction sector; suggests, therefore, that the Commission examine possible ways of improving effectively the economic governance of the eu ...[+++]


12. prend note de la préoccupation exprimée par la Commission, dans sa déclaration annuelle sur la zone euro (2009), concernant les déséquilibres qui se sont accumulés dans la zone euro, et de ce que la Commission identifie comme deux sources majeures de déséquilibres: d'une part, le modèle de croissance centré sur un secteur des exportations compétitif, sans soutien de la demande intérieure, qui est vulnérable, et d'autre part, dans certains pays en déficit – situation diamétralement opposée, des déséquilibres qui peuvent prendre la forme de pressions excessives de la demande intérieure, d'une ...[+++]

12. Takes note of the concern expressed by the Commission, in its annual statement on the euro area 2009, about imbalances that have accumulated within the euro area and of what the Commission identifies as two major sources of imbalance: on the one hand the growth model centred on a competitive export sector, without being sustained by domestic demand, is vulnerable and conversely, in some countries in deficit, imbalances may have taken the form of excessive domestic demand pressures, a surge in house prices and a bloated construction sector; suggests, therefore, that the Commission examine possible ways of improving effectively the economic governance of the eu ...[+++]


Il va de soi que la délégation au Parlement européen du Mouvement Jobbik pour une meilleure Hongrie a voté pour la résolution du Parlement européen en faveur de l’adoption du rapport Goldstone et de la mise en œuvre de ses recommandations. Parallèlement, nous présentons nos excuses aux victimes palestiniennes parce que le gouvernement hongrois, d’une façon honteuse et diamétralement opposée à l’opinion populaire hongroise, persiste à adopter une position contraire au rapport Goldstone dans les ...[+++]

Naturally, the delegation to the European Parliament of the Jobbik Movement for a Better Hungary voted in support of the European Parliament’s resolution on the acceptance and implementation of the Goldstone recommendations and, at the same time, we apologise to the Palestinian victims because the Hungarian Government, shamefully and in diametrical opposition to Hungarian popular opinion, continually adopts a position contrary to the Goldstone report in international fora.


Il est évident que les juges milanais ont traité monsieur Albertini d'une manière diamétralement opposée selon qu'il était considéré comme la partie accusée ou lésée.

It is clear that the Milanese judges treated Mr Albertini in a diametrically opposed way depending on whether he was considered as the accused or the injured party.


La décision rendue dans cette affaire était différente de celle qu'allait prendre la Cour suprême de l'Ontario en juillet 2002 dans l'affaire Halpern c. Canada, dans laquelle les juges ont adopté une position diamétralement opposée.

This decision was different from the one that came in July 2002 in Halpern v. Canada in the Ontario Supreme Court in which the justices ruled precisely the opposite.


Le gouvernement a catégoriquement refusé. Je crois que le secrétaire parlementaire a dit au comité, et je paraphrase, que c'était là un point sur lequel nous ne pourrions jamais nous entendre ou encore que la position du gouvernement à l'égard de cette disposition était diamétralement opposée à la nôtre.

I believe that the parliamentary secretary in committee said, and I am paraphrasing, that this is an area we cannot ever agree on or they are diametrically opposed to our view on this clause.


M. Goodale: Madame la Présidente, je sais pertinemment que certaines régions de l'Ouest du Canada ont des opinions diamétralement opposées sur ce mode de commercialisation de l'orge (1040) Pour répondre succinctement au député qui s'interroge sur les raisons de la disparition de ce système, je me contenterai de dire que le gouvernement précédent a, de l'avis des tribunaux, outrepassé ses pouvoirs lorsqu'il a temporairement mis en place ce système durant la dernière partie de 1993. Les tribunaux ont jugé que la dém ...[+++]

Mr. Goodale: Madam Speaker, I am fully aware that opinion in some parts of western Canada is very sharply divided upon the method of marketing barley (1040 ) The short answer to the member's question as to why the system is no longer in place as it was temporarily in place in the latter part of 1993 is simply that the previous government proceeded by a method which the courts ruled to be beyond the government's jurisdiction.


w