Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement vont aussi coûter » (Français → Anglais) :

Je suis convaincu, sans aucun doute, que tous les partis d'opposition vont s'entendre sur cette question et que plusieurs députés du gouvernement vont aussi partager cette vision, ou du moins j'espère qu'ils s'interrogent sur le fait que d'un côté, ils tiennent un discours sur les standards, mais que de l'autre côté, ils ne mettent pas les moyens qui vont avec.

I have absolutely no doubt that all of the opposition parties will agree on this issue and that several government members will share that vision or, at least, will hopefully realize that, while they talk about setting standards, they do not provide the money needed to meet those standards.


Il y aura un impact négatif sur le coût du transport des marchandises, et les billets d'avion pour les passagers vont aussi coûter plus cher.

Air transportation costs of goods, as well as people in the form of airline tickets, will be impacted negatively.


C'est une chose fondamentale, au point que très peu de gouvernements vont aussi loin.

And this is such a fundamentally basic point that I think very few governments go that far.


Les actions du gouvernement vont aussi coûter de l'argent aux agriculteurs.

The government's actions are also going to cost farmers money.


Dès lors, j'estime moi aussi que, jusqu'à présent, les propositions relatives à un renforcement du cadre de gouvernance économique ne vont pas assez loin.

I therefore share the view that the proposals for a stronger economic governance framework thus far do not go far enough.


Le Conseil et les États membres peuvent-ils garantir que les gouvernements vont non seulement s'efforcer d'améliorer l'efficacité de l'aide grâce à cette déclaration, mais aussi que l'efficacité de l'aide – en matière d'améliorations réelles apportées dans la vie des personnes pauvres – sera également abordée?

Can the Council and Member States guarantee that not only will governments attempt to improve the efficiency of aid delivery through this declaration, but that the effectiveness of aid – in terms of how it brings about real improvements in the lives of the poor – will also be addressed?


J’espère que les gouvernements vont, eux aussi, comprendre à quel point il y a urgence.

I hope that the governments too will now realise how urgent that is.


Nous espérons aussi que les gouvernements vont mettre à profit les mois à venir pour mieux évaluer les conséquences du projet.

We also hope that the governments are going to use the coming months to better evaluate the consequences of the plan.


Aussi, j’espère que les conservateurs vont s’en rendre compte et qu’ils vont prendre conscience qu’une plus grande participation de leurs concitoyens au gouvernement de leur propre pays servirait au mieux les intérêts nationaux.

So I hope the conservatives will realise that and that Iran is best served by allowing people greater participation in the government of their own country.


Par ailleurs, en ce qui concerne les défis environnementaux résultant de la conférence de Kyoto, par exemple, j'aimerais savoir ce que les objectifs acceptés par le gouvernement vont vous coûter, et si votre industrie est prête à atteindre ces objectifs, particulièrement en ce qui concerne les torchères.

Also, in regard to the environmental challenges of Kyoto, for example, I'd like to know what the cost is going to be to meet those targets to which government has agreed, whether your industry is prepared to meet those targets, specifically as it pertains to flaring in your industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement vont aussi coûter ->

Date index: 2024-04-24
w