Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement tlicho souhaite obtenir » (Français → Anglais) :

Ma recommandation repose sur les éléments suivants: un examen nous aidera à décider clairement quels sont les objectifs du parc et quels autres mécanismes existent pour protéger les terrains de mise bas; si le gouvernement fédéral souhaite obtenir l'appui des peuples autochtones pour mettre en valeur de futurs parcs nationaux, il doit faire preuve d'une certaine souplesse maintenant.

I base my recommendation on the following: A review will help us to clearly decide what are the objectives of the park and what other mechanisms are available to protect the calving grounds; if the federal government wishes to have the support of aboriginal people in developing future national parks, the federal government must demonstrate some flexibility now.


22. L’office peut, sous réserve de toute autre règle de droit fédérale ou territoriale et de toute loi tlicho, obtenir des ministères et organismes des gouvernements fédéral et territorial ou du gouvernement tlicho les renseignements qui sont en leur possession et dont il a besoin pour l’exercice de ses attributions.

22. Subject to any other federal or territorial law and to any Tlicho law, a board may obtain from any department or agency of the federal or territorial government or the Tlicho Government any information in the possession of the department or agency or the Tlicho Government that the board requires for the performance of its functions.


22. L’office peut, sous réserve de toute autre règle de droit fédérale ou territoriale et de toute loi tlicho, obtenir des ministères et organismes des gouvernements fédéral et territorial ou du gouvernement tlicho les renseignements qui sont en leur possession et dont il a besoin pour l’exercice de ses attributions.

22. Subject to any other federal or territorial law and to any Tlicho law, a board may obtain from any department or agency of the federal or territorial government or the Tlicho Government any information in the possession of the department or agency or the Tlicho Government that the board requires for the performance of its functions.


10. salue le rapport du gouvernement sur la mise en œuvre de l'accord-cadre d'Ohrid et souhaite que ce rapport soit rendu public de façon à obtenir un large soutien social et politique en faveur de l'avenir pluriethnique du pays; encourage le gouvernement à passer sans tarder à la phase suivante de son évaluation;

10. Welcomes the government’s report on the implementation of the Ohrid Framework Agreement (OFA) and expects the report to be presented publicly in order to generate broad social and political support for the multi-ethnic future of the country; encourages the government to move swiftly to the next stage of the review;


Cette loi manque ce caractère définitif, ce qui laisse les premières nations, les Canadiens et les parlementaires dans l'incertitude. En effet, ils ne sont pas sûrs que l'accord ne sera pas réouvert parce qu'un ministre le juge bon ou que le gouvernement tlicho souhaite obtenir plus de pouvoirs et de droits.

The bill lacks that finality, leaving first nations, Canadians and parliamentarians playing a waiting game, always unsure if the agreement will be reopened at the whim of a minister or the demand of the Tlicho government looking for more powers or rights.


Dans un esprit d'équité, y a-t-il un député du gouvernement qui souhaite obtenir une courte réponse?

Is there is someone from the government side who wants a quick answer, in the name of fairness?


C’est également ce que nous a confirmé la délégation irakienne qui nous a rendu visite cette semaine, tout en nous assurant que la constitution irakienne imposait au gouvernement de respecter les droits fondamentaux des résidents du camp d’Ashraf qui souhaitent, avec l’aide du HCRNU et du CICR, repartir en Iran ou vers toute autre destination ou qui souhaitent obtenir le statut de réfugié politique et séjourner dans le pays dans le ...[+++]

That is what the Iraqi delegation which was here this week also confirmed to us, while assuring us that the Iraqi constitution binds the Government of Iraq to fully respect the human rights of the residents of Camp Ashraf, who, with the help of UNHCR and ICRC, wish to leave for Iran or any other destination, or wish to stay as political refugees abiding by the laws of Iraq.


C’est également ce que nous a confirmé la délégation irakienne qui nous a rendu visite cette semaine, tout en nous assurant que la constitution irakienne imposait au gouvernement de respecter les droits fondamentaux des résidents du camp d’Ashraf qui souhaitent, avec l’aide du HCRNU et du CICR, repartir en Iran ou vers toute autre destination ou qui souhaitent obtenir le statut de réfugié politique et séjourner dans le pays dans le ...[+++]

That is what the Iraqi delegation which was here this week also confirmed to us, while assuring us that the Iraqi constitution binds the Government of Iraq to fully respect the human rights of the residents of Camp Ashraf, who, with the help of UNHCR and ICRC, wish to leave for Iran or any other destination, or wish to stay as political refugees abiding by the laws of Iraq.


Si nous n’avons pas toujours obtenu les résultats que nous souhaitions obtenir dans les pays en développement, c’est aussi parce que la bonne gouvernance n’est pas toujours d’actualité dans ces pays.

If, in the developing countries, we have not yet always seen the results we wanted to see, that is also because sometimes good governance has not yet been achieved.


16. regrette vivement les décisions du gouvernement belge, du président de la République française et du commissaire Nielson de rencontrer le président Mugabe les 5 et 6 mars, seulement deux jours après un ultime meurtre brutal au Zimbabwe, et souhaite obtenir l'assurance que les vœux antérieurement exprimés par le Parlement européen ont été fermement transmis au président Mugabe;

16. Strongly regrets the decision by the Belgian Government, the French President and Commissioner Nielson to meet President Mugabe on 5 and 6 March, only 2 days after the latest brutal murder in Zimbabwe, and seeks reassurance that concerns previously expressed by Parliament were conveyed strongly to President Mugabe;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement tlicho souhaite obtenir ->

Date index: 2022-05-28
w