Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement soient emprisonnés » (Français → Anglais) :

Comme nous le montre la situation de certains pays, il est tout à fait possible que malgré la croissance de la prospérité, on adopte des pratiques très autoritaires concernant les libertés civiles et qu'il y ait toujours peu d'opposition politique et que les gens qui critiquent le gouvernement soient emprisonnés, et cetera.

We know from countries around the world that it's entirely possible to see prosperity growing while at the same time there are very authoritarian practices with respect to civil liberties and there continues to be little political opposition and critics of the government face the likelihood of imprisonment, et cetera.


Troisièmement, si l'on veut que les gouvernements soient justes entre eux, le Canada doit accepter sa part des procès des criminels de guerre et sa part des peines d'emprisonnement qui sont infligées à ceux qui sont reconnus coupables ici au Canada.

Third, in terms of fairness among governments, Canada should be able to carry its share of trials of war criminals and its share of the imprisonment of those found guilty here in Canada.


3. condamne vivement la répression sans précédent exercée contre la société civile en Azerbaïdjan; réitère sa profonde préoccupation au sujet du sort des collègues des personnes emprisonnées qui sont toujours libres mais qui font l'objet d'une enquête judiciaire, compte tenu des rapports des défenseurs des droits de l'homme et des ONG intérieures et internationales sur l'utilisation présumée de chefs d'accusation inventés contre des personnalités politiques, des militants et des journalistes; prie instamment les autorités azerbaïdjanaises de mettre un terme aux poursuites pénales sélectives contre les journalistes, les défenseurs des d ...[+++]

3. Strongly condemns the unprecedented repression against civil society in Azerbaijan; reiterates its deep concern for the fate of the colleagues of those imprisoned who are still free but are under criminal investigation, in the light of reports from human rights defenders and domestic and international NGOs of the alleged use of fabricated charges against political figures, activists and journalists; urges the Azerbaijani authorities to end the practices of selective criminal prosecution and imprisonment of journalists, human righ ...[+++]


Le gouvernement a apporté une seule modification à son projet de loi afin que seuls les enfants de 16 et 17 ans soient emprisonnés.

The government has made one change and will now only jail children who are 16 or 17 years old.


17. invite le gouvernement du Belarus à décréter immédiatement un moratoire sur toutes les peines de mort et les exécutions en vue d'abolir la peine de mort (comme le prévoit la résolution 62/149 de l'Assemblée générale des Nations unies adoptée le 18 décembre 2007 concernant un moratoire sur l'application de la peine de mort), à commuer sans retard les peines de mort en peines d'emprisonnement pour tous les condamnés, à rendre la législation nationale conforme aux obligations découlant des traités internationaux sur les droits de l'h ...[+++]

17. Calls on the Government of Belarus immediately to establish a moratorium on all death sentences and executions with a view to abolishing the death penalty (as provided for by UN General Assembly Resolution 62/149 of 18 December 2007 on a moratorium on the use of the death penalty), to commute without delay the sentences of all prisoners currently on death row to terms of imprisonment, to bring domestic legislation into line with the country's obligations under international human rights treaties and to ensure that the internationa ...[+++]


8. appelle le gouvernement du Belarus à décréter immédiatement un moratoire sur toutes les peines de mort et les exécutions en vue d'abolir la peine de mort (comme le prévoit la résolution 62/149 de l'Assemblée générale des Nations unies adoptée le 18 décembre 2007 concernant un moratoire sur l'application de la peine de mort), à commuer sans retard les peines de mort en peines d'emprisonnement pour tous les condamnés, à rendre la législation nationale conforme aux obligations découlant des traités internationaux sur les droits de l'h ...[+++]

8. Calls on the Government of Belarus to immediately establish a moratorium on all death sentences and executions with a view to abolishing the death penalty (as provided for by UN General Assembly Resolution 62/149 of 18 December 2007 on a moratorium on the use of the death penalty), commute without delay the sentences of all prisoners currently on death row to terms of imprisonment, bring domestic legislation into line with the country's obligations under international human rights treaties and ensure that the internationally recogn ...[+++]


83. prend acte de la poursuite de la concertation sur les droits de l'homme entre l'UE et la Russie; appuie l'objectif que s'est fixé le Conseil de faire de ces consultations un dialogue franc et authentique entre l'UE et la Russie sur les droits de l'homme et demande que le Parlement européen et les ONG européennes et russes soient associés à ce processus; déplore que l'UE ne soit parvenue à obtenir qu'une modification limitée de la politique russe, du fait qu'elle a soulevé des questions difficiles, telles que la situation en Tchétchénie, l'impunité et l'indépendance de l'appareil judiciaire, le traitement des défenseurs des droits d ...[+++]

83. Notes the continuation of the EU human rights consultations with Russia; supports the Council in its aim of developing those consultations into a frank and genuine EU-Russia human rights dialogue and calls for the involvement of the European Parliament and of European and Russian NGOs in such a process; regrets that the EU has had only limited success in bringing about policy change as a result of raising difficult issues such as the situation in Chechnya, impunity and the independence of the judiciary, the treatment of human rights defenders, the independence of the media and freedom of expression, the treatment of ethnic minorities, respect for the rule of law and human rights protection in the armed forces, discrimination based on ...[+++]


26. salue le gouvernement turc pour les récents changements juridiques qui rendent les crimes d'honneur passibles d'emprisonnement à vie et permettent de punir les complices de crime d'honneur; salue la reconnaissance du viol conjugal comme un crime et demande au gouvernement turc de veiller à ce que les sanctions pénales prévues soient effectivement appliquées; demande aux Etats membres de lutter contre les crimes d'honneur sur ...[+++]

26. Commends the Turkish government on recent legal changes which make honour killings punishable by lifelong imprisonment and allow for the punishment of accomplices to such killings; commends the recognition of marital rape as a crime, and calls on the Turkish government to ensure that the penal sanctions envisaged are effectively applied; calls on the Member States to fight honour crimes on their territory;


Ainsi, un sondage récemment effectué par Angus Reid révèle que les Canadiens, dans leur majorité, sont favorables à l’abandon des peines d’emprisonnement avec sursis dans le cas de certains crimes qui ne sont pourtant pas des crimes contre la personne (38). Ces points de vue sont également partagés par Mike Sutherland, président de l’Association de police de Winnipeg : « Les policiers sur le terrain ont besoin de savoir que leur gouvernement est disposé à les écouter et à prendre les mesures nécessaires pour que nos rues ...[+++]

A recent Angus Reid poll found that a majority of Canadians supported ending conditional sentences for crimes that are not personal injury crimes (38) These opinions are also shared by Winnipeg Police Association president Mike Sutherland, who said “Police in the trenches need to know that their government is prepared to hear them and take necessary measures to keep our streets and all Canadians safe” (39)


Ainsi, un sondage récemment effectué par Angus Reid révèle que la majorité des Canadiens sont favorables à l’abandon des peines d’emprisonnement avec sursis pour certains crimes qui ne sont pourtant pas des crimes contre la personne 39. Ces points de vue sont également partagés par Mike Sutherland, président de l’Association de police de Winnipeg : « Les policiers sur le terrain ont besoin de savoir que leur gouvernement est disposé à les écouter et à prendre les mesures nécessaires pour que nos rues ...[+++]

A recent Angus Reid poll found that a majority of Canadians supported ending conditional sentences for crimes that are not personal injury crimes.39 These opinions are also shared by Winnipeg Police Association president Mike Sutherland, who said “Police in the trenches need to know that their government is prepared to hear them and take necessary measures to keep our streets and all Canadians safe”.


w