Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement serait confronté » (Français → Anglais) :

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je jouis pleinement de moments comme celui-ci, parce que je n'aurais jamais pensé que, après six ans au pouvoir, le gouvernement serait confronté à une épineuse question, celle de déterminer comment seront utilisés les excédents budgétaires.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, really I enjoy these moments, because I never thought, after six years in government, that I would be confronted with the difficult problem of what to do with the surplus that we have as a government.


Il serait confronté à cette loi et il en irait exactement de même si le gouvernement proposait de donner suite aux recommandations et que le Parlement rejetait cette proposition.

It would be confronted with this statute, and it would be exactly the same if the government proposed that the recommendations be followed and Parliament rejected it.


Les gouvernements de plusieurs États membres déjà confrontés à ce problème ont refusé de calculer le coût de l’immigration et semblent penser qu’il serait malvenu d’approfondir ce sujet.

The governments of several Member States that have already been confronted with this issue have refused to calculate the cost of immigration and seem to think that it would be undesirable to gain any knowledge about this matter.


Le Conseil a-t-il l’intention de décider de lever immédiatement les sanctions économiques au cas où le nouveau gouvernement palestinien serait formé, contribuant ainsi au renforcement du président Abbas et à la lutte contre les problèmes économiques et sociaux graves auxquels le peuple palestinien est confronté?

Will the Council decide to lift economic sanctions immediately in the event of a new Palestinian government being formed, thereby helping to bolster President Abbas and deal with the serious economic and social problems besetting the Palestinian people?


Le Conseil a-t-il l'intention de décider de lever immédiatement les sanctions économiques au cas où le nouveau gouvernement palestinien serait formé, contribuant ainsi au renforcement du président Abbas et à la lutte contre les problèmes économiques et sociaux graves auxquels le peuple palestinien est confronté?

Will the Council decide to lift economic sanctions immediately in the event of a new Palestinian government being formed, thereby helping to bolster President Abbas and deal with the serious economic and social problems besetting the Palestinian people?


La Cour de justice a été saisie pour donner son avis et, par conséquent, il serait souhaitable d’attendre cette décision et de ne pas faire un procès politique à un gouvernement confronté à un état d’urgence permanent du fait de l’arrivée de milliers de pauvres gens dans un espace réduit offrant des possibilités d’hébergement limitées, sans parler du danger non négligeable d’encouragement indirect des trafiquants d’êtres humains et des terroristes.

The Court of Justice has been called upon to give its opinion, and therefore it would be more desirable to await such a decision, and not to put on political trial a government which is facing a continued state of emergency, with the arrival of thousands of impoverished people in a small area with limited accommodation options, with the not altogether remote danger of indirectly encouraging human traffickers and terrorists.


Les gouvernements fédéral et provinciaux ont ensuite rendu public un ouvrage intitulé «Document d’information pour les consultations sur le Régime de pensions du Canada», qui exposait les défis auxquels serait confronté le régime dans les années à venir (1020) Ils ont ensuite annoncé en février 1996 la tenue de consultations publiques sur le Régime de pensions du Canada.

The federal and provincial governments subsequently released a document entitled “An Information Paper for Consultations on the Canada Pension Plan”, which outlined the challenges facing the plan in the coming years (1020) They followed up in February 1996 with the announcement of public consultations on the Canada pension plan.


Ce serait une grave erreur de rendre le pacte de stabilité plus flexible et, Monsieur Almunia, Monsieur le Commissaire, la couverture médiatique des débats au Conseil Écofin n’inspire pas confiance. La confrontation entre les gouvernements européens quant à la promotion de la flexibilité du pacte de stabilité transmet un message négatif en termes de confiance des marchés.

Making the Stability Pact more flexible would be a grave error and, Mr Almunia, Commissioner, the press coverage of the debates in Ecofin are not inspiring confidence; the confrontation amongst European governments in relation to promoting the flexibility of the Stability Pact sends a negative message in terms of the confidence of the markets.


Grâce aux études du gouvernement fédéral, nous pouvons constater que 55 p. 100 des producteurs agricoles pensent que leur secteur serait confronté à de graves problèmes s'ils ne pouvaient pas compter sur des services d'emploi agricole, sous une forme ou une autre.

Through federal government studies, we see that 55 per cent of our farm communities feel there would be a large problem within the sector if they did not have some type of agricultural employment service.


Elle a prévu les problèmes auxquels le gouvernement serait confronté, notamment en ce qui concerne la biotechnologie—et les OGM sont incontestablement un des résultats de la biotechnologie—et elle a fait une série de recommandations au gouvernement.

They could foresee what the government was going to have to deal with in terms of biotechnology, etc.—and GMO would certainly be one of the results of biotechnology—and they have made those recommendations to the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement serait confronté ->

Date index: 2021-08-31
w