Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «défis auxquels serait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les défis auxquelles sont confrontées les industries européennes liées à la défense

The challenges facing the european defence-related industry
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En fin de compte, si mes enfants chez moi faisaient face aux mêmes défis auxquels sont confrontés beaucoup de jeunes autochtones canadiens—dont le nombre, nous le savons, croît très rapidement—cela leur serait très difficile et ils ne répondraient peut-être pas à toutes les attentes qui leur sont imposées.

At the end of the day, if my children in my home faced the same challenges that I think a lot of young native Canadians have to face—and we know that their population is growing very rapidly—it would be very difficult and maybe they would not meet all the expectations laid down before them.


Mon collègue ne croit-il pas qu'une façon de régler la question qu'il soulève sur les droits de la personne serait de mettre en place un système de rapport obligatoire, auquel un tiers pourrait participer, et qui permettrait au gouvernement de la Jordanie de faire le point sur les défis auxquels son pays est confronté en matière de droits de la personne?

Does my colleague not think that a way to square the circle of the very legitimate human rights points he makes is to build a mandatory reporting system perhaps involving a third party that would enable the Jordanian government to provide yearly human rights feedback on the challenges within that country?


K. considérant que les réunions parlementaires communes organisées par le Parlement européen et les parlements nationaux ont reconnu d'une façon générale que le traité constitutionnel offrirait à l'Union européenne un cadre approprié pour relever les défis auxquels elle doit faire face, et qu'il serait difficile, pour ne pas dire impossible, pour une nouvelle CIG de convenir de propositions qui seraient, soit radicalement différentes de celles de 2004, soit meilleures que celles-ci,

K. whereas the Parliamentary Meetings jointly organised by the European Parliament and the national parliaments have shown a general recognition that the Constitutional Treaty would provide the European Union with an appropriate framework to meet the challenges that it faces, as well as the realisation that it would be difficult, if not impossible, for a new IGC to agree proposals that were either radically different or superior to those agreed in 2004,


K. considérant que les réunions parlementaires communes organisées par le Parlement européen et les parlements nationaux ont reconnu d’une façon générale que le traité constitutionnel offrirait à l'Union européenne un cadre approprié pour relever les défis auxquels elle doit faire face, et qu'il serait difficile, pour ne pas dire impossible, pour une nouvelle CIG de convenir de propositions qui seraient soit radicalement différentes de celles de 2004 soit meilleures que celles-ci,

K. The Parliamentary Meetings jointly organised by the European Parliament and the national parliaments have shown a general recognition that the Constitutional Treaty would provide the European Union with an appropriate framework to meet the challenges that it faces, as well as the realisation that it would be difficult, if not impossible, for a new IGC to agree proposals that were either radically different or superior to those agreed in 2004.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le brevet communautaire demeure la solution qui serait à la fois la réponse la plus abordable et légalement sûre aux défis auxquels l'Europe est confrontée dans le domaine des brevets et de l'innovation.

The Community patent remains the solution which would be both the most affordable and legally secure answer to the challenges with which Europe is confronted in the field of patents and innovation.


Les gouvernements fédéral et provinciaux ont ensuite rendu public un ouvrage intitulé «Document d’information pour les consultations sur le Régime de pensions du Canada», qui exposait les défis auxquels serait confronté le régime dans les années à venir (1020) Ils ont ensuite annoncé en février 1996 la tenue de consultations publiques sur le Régime de pensions du Canada.

The federal and provincial governments subsequently released a document entitled “An Information Paper for Consultations on the Canada Pension Plan”, which outlined the challenges facing the plan in the coming years (1020) They followed up in February 1996 with the announcement of public consultations on the Canada pension plan.


Attendre l'expiration du programme proposé, en 2008, pour progresser sur cette question, ce serait, semble-t-il, attendre trop longtemps, compte tenu des défis auxquels les institutions européennes sont aujourd'hui confrontées.

To advance on this question only when the proposed programme ends - in 2008 - seems to be too far away when looking at the challenges European institutions face today.


27. estime que les questions liées à la santé et à la sécurité au travail doivent faire l'objet d'une nette priorité dans le cadre du Fonds social européen (FSE), en particulier face aux défis auxquels sont confrontés les pays candidats dans ce domaine; juge qu'il serait utile de faire appel au Fonds social européen pour l'établissement d'une banque de données européenne des bonnes pratiques en matière de sécurité et de santé; souhaite que cette question soit inscrite à l'ordre du jour lors de l'examen à mi‑parc ...[+++]

27. Believes that health and safety at work issues should be given a clear priority within the European Social Fund (ESF), particularly in view of the challenges faced in this area by the candidate countries; believes it is helpful that the European Social Fund is being used to establish a European data bank on good practice in the area of health and safety; wishes to see this taken up in the mid-term review of the ESF in 2003;


Il me semble que si les parlementaires sont d'accord avec moi sur l'importance des défis auxquels nous devons faire face, le minimum serait d'adopter cette motion unanimement (1540) M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, je félicite le député de Joliette pour son discours.

If hon. members agree with me on the importance of the challenges we face, they should at least adopt this motion unanimously (1540) Mr. Paul Crête (Kamouraska Rivière-du-Loup Témiscouata Les Basques, BQ): Mr. Speaker, I congratulate the hon. member for Joliette on his speech.


Le sénateur Peterson : Je considère que ce serait, autrement, une perte tragique, étant donné les défis auxquels doivent faire face les établissements d'enseignement du Canada.

Senator Peterson: I would make the comment that it would be a tragic loss of capacity, with all the challenges being faced by the educational facilities in Canada.




D'autres ont cherché : défis auxquels serait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défis auxquels serait ->

Date index: 2023-10-10
w