Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement que vous puissiez examiner notre " (Frans → Engels) :

Il serait utile pour nous et, en fait, pour le gouvernement que vous puissiez examiner notre rapport final en nous disant clairement si vous n'êtes pas d'accord avec certaines des recommandations qui ont des chances de finalement être incluses, nous dit-on, dans la LCCC au sujet de la régie interne.

It would help us indeed, it would help the government if you could look through our final report and tell us strictly with respect to the governance recommendations, which are likely to be included ultimately, we are told, into the CBCA, whether there are any of those with which you disagree.


Je vais vous donner des statistiques et des chiffres pour que vous puissiez comparer notre système au leur.

I will give you some statistics and numbers to compare our system to theirs.


Nous vous présenterons dès que possible, à vous et à la Chambre, une réponse très complète à cette intervention, afin que vous puissiez examiner toutes les observations et rendre une décision.

I would submit that we will get back as quickly as possible, to this House and to you, with a very comprehensive response to this intervention in order for you to have an opportunity to examine all the comments and make a subsequent ruling.


Je vous invite à examiner notre règlement intérieur, car il cause énormément de confusion et permet officiellement une injustice.

For this reason, I invite you to review our Rules of Procedure, as they are causing an incredible amount of confusion and officially allowing an injustice to be done.


Tout ne sera pas fait pendant 2006. Mais ce que je demande, c’est que vous puissiez analyser notre travail par rapport à des objectifs réalistes, des objectifs concrets.

Not everything will be achieved in 2006, but what I would ask is that you analyse our work in terms of realistic, concrete objectives.


M. Joe Fontana: Je sais, et nous aussi (1135) L'hon. David Collenette: Je pense que M. Ranger pourrait vous fournir un rapport détaillé très épais sur les dépenses planifiées, pour que vous puissiez examiner cette question.

Mr. Joe Fontana: I know, and so would we (1135) Hon. David Collenette: Mr. Ranger, I think, can file a very quick, detailed report on planned expenditures so that you can get your head around this.


J’espère également que le gouvernement espagnol examine notre offre concernant l’étude d’impact environnemental que j’ai mentionnée auparavant, car cette étude porte sur le long terme et se révélerait très utile pour empêcher que des catastrophes similaires se reproduisent.

I also hope it is considering our offer to make the environmental impact study I mentioned, because this is for the longer term and would be very useful in preventing such accidents from happening again.


Je voudrais vous demander, Madame la Présidente, de transmettre nos condoléances aux familles des victimes à l’égard de cet acte criminel et également d’exprimer au gouvernement et au peuple colombiens notre solidarité et notre soutien dans la lutte contre le terrorisme.

I would like to ask you, Madam President, to communicate our condolences in relation to this criminal act to the families of the victims and also to express our solidarity with the Colombian Government and the people of Colombia as well as our support in the fight against terrorism.


Et de ce point de vue-là, Madame la Présidente, je pense que, comme le Conseil européen s'est lui-même exprimé en ce sens, à savoir que nous puissions demander au gouvernement Sharon de respecter la légalité internationale et de retirer de toute urgence ses chars et ses troupes des territoires palestiniens autonomes, je pense que ce serait bien dans l'esprit de ce prix Sakharov que vous, Madame la Présidente, si vous en étiez d'accord, en notre nom, puissiez vous exprimer en ce sens auprès du gouvernement Sharon.

From this point of view, Madam President, I think that, and the European Council also gave this message, in other words, that we request Ariel Sharon’s government to respect international law and withdraw his tanks and troops as a matter of urgency from the autonomous Palestinian territories, I think that it would certainly be in the spirit of the Sakharov Prize for you, Madam President, if you agree, to give this message to the Israeli government on our behalf.


Je rappelle au chef du Parti réformiste que, quand le gouvernement a entrepris d'examiner notre régime de sécurité sociale, il a établi clairement dès le début qu'il faudrait assurer la meilleure utilisation possible de l'aide fédérale à l'éducation postsecondaire, étant donné les ressources limitées.

I remind the leader of the Reform Party that when the government began reviewing our social security system, we made it clear federal support to post-secondary education would have to be put to the best possible use because of limited resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement que vous puissiez examiner notre ->

Date index: 2025-08-16
w