Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement pourrait nuire " (Frans → Engels) :

L'entrée sur le marché de joueurs bénéficiant du soutien politique et financier de leur gouvernement pourrait nuire considérablement aux compagnies aériennes canadiennes.

Players entering the market with the advantage of political and financial support from their government could considerably hurt Canadian airlines.


19. souligne que le cadre potentiel de la Commission en ce qui concerne l'utilisation des terres, le changement d'affectation des terres et la foresterie (LULUCF) devrait éviter la réglementation excessive, qui pourrait nuire aux efforts de l'Union pour atteindre ses objectifs en matière climatique, et devrait, en raison de la diversité de l'Europe, respecter le principe de subsidiarité et le rôle des pouvoirs locaux et des gouvernements nationaux;

19. Stresses that the Commission’s forthcoming framework for land use, land use change and forestry (LULUCF) should avoid excessive regulation, which could undermine the EU’s prospects for achieving the climate targets, and, due to Europe’s diversity, should respect the principle of subsidiarity and the role of local and national governments;


Elle demande instamment aux deux gouvernements de faire preuve de retenue et d'éviter toute action unilatérale qui pourrait nuire aux négociations.

It urges both Governments to show restraint and to avoid any unilateral action detrimental to the negotiations.


Pourquoi soumettre une proposition qui pourrait nuire potentiellement à la naissance d’une nouvelle relation avec le gouvernement chinois?

Why submit a resolution which may potentially damage the beginnings of a new relationship with the Chinese Government?


Considérant que la frontière entre la Serbie et le Kosovo est considérée par les autorités de Belgrade comme une frontière administrative, ce qui pourrait nuire à l'efficacité des contrôles aux frontières entre les deux États, la Commission devrait demander au gouvernement de Belgrade de mettre en œuvre à cette frontière les mêmes mesures et les mêmes contrôles qu'il applique à toutes les autres frontières reconnues internationalement.

In view of the fact that the border between Serbia and Kosovo is regarded by the Belgrade authorities as an administrative boundary, which might negatively influence effective inter-state border controls, the Commission should request the Belgrade government to implement at that border/boundary the same measures and controls as it does with all the other internationally recognised borders.


5. est d'avis que la Commission devrait évaluer les capacités des ministères du gouvernement afghan, et estime que l'appui budgétaire pourrait, dans un premier temps, prendre la forme de montants limités accordés selon des conditions rigoureuses et clairement définies; prend acte du fait que d'autres pays donateurs ont introduit un appui budgétaire sectoriel au profit des ministères afghans satisfaisant aux critères de référence en matière de responsabilité et de transparence; demande à la Commission d'envisager d'introduire, dès qu ...[+++]

5. Takes the view that the Commission should assess the capacity of the ministries of the GIRoA, and believes that budget support could start with limited amounts applied under rigorous and well-defined conditions; notes the example of other donor countries in introducing sectoral budget support for those Afghan ministries for which the benchmarks on accountability and transparency are met; asks the Commission to consider introducing budget support under rigorous and well-defined conditions not only at central level but also at provincial and local level, as soon as the necessary conditions and criteria have been met, as this would increase capacity building at all governmental levels; ...[+++]


2. condamne fermement toute intervention unilatérale extérieure non sollicitée par le gouvernement ivoirien ou toute instrumentalisation de la situation qui pourrait nuire à la recherche d'une solution pacifique;

2. Strongly condemns any unilateral outside intervention not requested by the Ivorian Government and any move to exploit the situation that might obstruct the search for a peaceful solution;


Si elle persiste pendant une période relativement longue, cette disparité entre les prix de gros résultant de la décision du gouvernement de décembre 2000 relative au dégroupage et les tarifs au détail régulés par le mécanisme de contrôle des prix tel que modifié en mai dernier pourrait nuire au processus de dégroupage de la boucle locale.

The inconsistency, during a relatively long period of time, between the wholesale fees resulting from the Government's decision of December 2000 on unbundling and the retail tariffs as regulated by the price cap amended last May may be detrimental to the process of local loop unbundling.


Le leader du gouvernement pourrait-il me dire quel avantage possible il pourrait y avoir à examiner ces questions à nouveau de façon générale, si ce n'est de mettre à nouveau au premier plan deux camps opposés lorsque les questions soulèveront des débats plus animés, ce qui ne pourra que nuire aux enfants?

Will the Leader in the Government tell me what possible advantage there could be to airing these issues again in a broad, general way, except to bring two opposing sides on the periphery back into the limelight, where the issues become more argumentative and destructive to children?


C'est pour ces raisons que de donner l'exclusivité au gouvernement fédéral de régler par décret un conflit pourrait nuire à un secteur d'activité économique important au Québec, comme ça pourrait nuire à un secteur d'activité qui est important en Alberta, au Nouveau-Brunswick ou ailleurs.

It is for these reasons that to give sole power to the federal government to resolve a dispute by order-in-council could adversely affect an important economic sector in Quebec as it could adversely affect an important economic sector in Alberta, in New Brunswick or elsewhere.


w