Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement peuvent-ils expliquer cela aujourd " (Frans → Engels) :

Le premier ministre et son gouvernement peuvent-ils expliquer cela aujourd'hui?

Can the Prime Minister and his government explain this today?


Comment peut-elle expliquer cela aujourd'hui? Monsieur le Président, le gouvernement a écouté les Canadiens.

The government has reached out to Canadians in all regions.


Il est important d’expliquer cela aux pays qui font évidemment l’objet de la discussion d’aujourd’hui.

We must explain this to the countries which are obviously the subject of today’s debate.


On voit le commissaire Rehn nous expliquer qu’aujourd’hui, il y aurait trois piliers dans sa stratégie, à la fois la croissance d’un côté, la gouvernance économique de l’autre et enfin, la surveillance des marchés financiers.

We see Commissioner Rehn explaining to us today that there would be three pillars in his strategy: growth on the one hand, economic governance on the other, and, finally, supervision of the financial markets.


On ne peut plus expliquer cela à nos opinions publiques; il faut donc - c’est notre responsabilité aujourd’hui - intégrer dans le commerce ces questions environnementales et ces questions sociales.

We cannot explain this to our public. Our responsibility today is therefore to integrate these environmental and social issues into trade.


J'espère que le gouvernement pourra aussi expliquer cela à l'industrie.

I hope the government can explain this to industry as well.


Il s'agit de proposer la mise en place d'un système de coopération simplifié qui permette à la Commission et aux États membres de fournir plus rapidement qu'aujourd'hui une aide qu'ils ont promise à des États partenaires qui connaissent une crise particulièrement grave – je ne m'y attarderai pas puisque notre collègue Deva vient d'expliquer cela longuement –, une aide sans laquelle d'ailleurs les populations de ces États voient chaque jour diminuer encore leur chance de survie.

It is to propose setting up a simplified cooperation system that allows the Commission and Member States to supply the aid they have promised to partner countries in the throes of particularly grave crises more rapidly than they can today – and I will not dwell on these crises because Mr Deva has just explained them at length. Without this aid the populations of these countries see their chances of survival diminish each day.


Comment le gouvernement peut-il expliquer que, aujourd'hui, fait honteux pour le Canada, un million d'enfants vivent dans la pauvreté, ce qui est plus qu'en 1989?

How can the government justify the shameful fact that today a million of our kids are in poverty even more than in 1989?


C'est pourquoi je pense, à ne considérer que le seul débat d'aujourd'hui, que si ce que nous disons tous aujourd'hui et ce que vous avez annoncé dans cette enceinte, Madame la Commissaire, devait réellement être transposé en législation, cela impliquerait que vous disiez tous à vos ministres et chefs de gouvernement : "vous devez imposer cela au sein du Conseil de ministres".

That is why I will only believe that there is any point to having this debate today if what we are all saying today, and what the Commissioner has announced here, actually leads to legislation being produced; in other words, if you all go and say to your Heads of Government and Ministers: “you must push this through in the Council of Ministers”.


Comment le gouvernement peut-il expliquer cela aux Canadiens et au reste de la planète?

How can the government possibly explain that to Canadians and to the world?


w