Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement pakistanais puisse encore trouver » (Français → Anglais) :

Notre résolution doit contribuer à garantir que le cours des choses évolue néanmoins différemment et que même dans cette situation le gouvernement pakistanais puisse encore trouver la force de suivre une voie qui lui permettra de renforcer les droits de l’homme et de combattre le fanatisme religieux.

Our resolution should help to ensure that there is nevertheless a different course of events, and that even in this situation, the Pakistani Government can still find the strength to go down the road of bolstering human rights and opposing religious fanaticism.


Le projet de loi C-33 envisage effectivement que le gouvernement fédéral puisse encore exiger des droits, même pour les terres appartenant aux Inuits.

Bill C-33 does contemplate the federal government's still being able to charge fees, even on Inuit-owned land.


Selon ce qu'on comprend des dispositions du projet de loi et de l'information qu'on a eue, la fondation pourrait décider d'aller très loin, sans que le gouvernement fédéral puisse faire quoi que ce soit, et encore moins les gouvernements provinciaux, qui pourraient trouver que cela entre en conflit avec leur façon de faire.

Based on our understanding of the bill's provisions and on the information that we have received, the foundation could decide to go quite far, and the federal government, much less the provincial governments, wouldn't be able to do anything about it.


C'est pourquoi le gouvernement pakistanais peut en faire beaucoup sans subir une pression énorme. Les Américains veulent que le gouvernement pakistanais appuie leurs objectifs, qui consistent peut-être non pas à remporter la guerre en Afghanistan, mais à trouver une solution adéquate dans ce pays.

That's why the Pakistani government can do a lot and the pressure perhaps will not be so hard, because the U.S. interest in that area is to have the Pakistani government support the U.S. aims, which is perhaps not to win but to come to a good solution in Afghanistan.


La seule chose que l'on puisse faire, c'est de rendre ce problème public par le truchement de la presse ou des parlements et de mettre un peu de pression sur le gouvernement pakistanais pour qu'il change un peu.

The only thing you can do is generate publicity via the press or in parliaments and create a little bit of pressure on the Pakistani government to change a little bit.


- (EN) Monsieur le Président, je m’en excuse, mais mes collègues reconnaîtront que cette situation change tous les jours et l’amendement oral n’est pas tout à fait le même que celui qui figure sur la feuille de certains, de sorte que je vais le lire: «exprime sa solidarité avec le peuple du Pakistan, victime de la violence des extrémistes armés; est profondément inquiet pour la sécurité des personnes, au nombre de 1800 ou plus, que l’on pense se trouver actuellement dans l’enceinte de Mosquée rouge et dont certaines ont peut-être été ...[+++]

– Mr President, I apologise for this, but colleagues will recognise that this situation is changing daily and the oral amendment is not quite the same as that listed on some people’s sheets so I will read it out: ‘Expresses its solidarity with the people of Pakistan who are victims of the violence perpetrated by the armed extremists; is deeply concerned for the safety of the 1800 or more people in the Red Mosque, some of whom were ...[+++]


1. exprime sa solidarité avec le peuple du Pakistan, victime de la violence des extrémistes armés; est profondément inquiet pour la sécurité des personnes, au nombre de 1 800 ou plus, que l'on pense se trouver actuellement dans l'enceinte de la Mosquée rouge et dont certaines ont peut-être été retenues en otage; invite instamment le gouvernement pakistanais à mettre tous les moyens en œuvre pour faire cesser le siège sans qu'il y ait de nouvelles victimes et pour traduir ...[+++]

1. Expresses its solidarity with the people of Pakistan, who are victims of the violence perpetrated by the armed extremists; is deeply concerned for the safety of the 1800 or more people currently believed to be in the Red Mosque, some of whom were possibly held as hostages; urges the Government of Pakistan to do all it can to end the siege without further loss of life and to bring those responsible to justice;


10. est fortement préoccupé pour la sécurité des plus de 1 800 personnes qui devraient actuellement se trouver dans la Mosquée rouge et invite instamment le gouvernement pakistanais à faire tout ce qui est en son pouvoir pour mettre un terme au siège sans nouvelle perte humaine;

10. Is deeply concerned for the safety of the 1800 or more people currently believed to be in the Red Mosque and urges the Government of Pakistan to do all it can to end the siege without further loss of life;


Enfin, le président pourrait-il aussi inviter le gouvernement pakistanais, que la suspension du juge soit justifiée ou non, à organiser des auditions libres pour que la communauté internationale puisse juger de l’équité du procès qui a lieu.

Finally, could the President also strongly urge the Government of Pakistan, however justified the suspension of the Chief Justice is, to hold open hearings so that the international community can judge the fairness of the trial taking place.


(1815) La théorie mise de l'avant, preuves à l'appui, par un certain nombre de personnes au Canada et à l'étranger, c'est que les gouvernements des États-Unis, du Pakistan et de l'Inde savaient que des extrémistes sikhs suivaient un entraînement; que le gouvernement du Pakistan facilite l'entraînement des extrémistes sikhs à l'étranger; enfin que le gouvernement américain avait besoin de la collaboration du président Zia, au sein du gouvernement pakistanais de l'époq ...[+++]

(1815 ) The theory put forward, with evidence, by a number of people in Canada and abroad is that the American government, the Pakistani government and the Indian government knew that Sikh extremists were being trained; that the Pakistani government facilitates the training of Sikh extremists abroad; that the American government needed the co-operation of President Zia of the Pakistani government at the time to ensure that Pakistan could ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement pakistanais puisse encore trouver ->

Date index: 2022-04-17
w