Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement nous dira-t-il exactement " (Frans → Engels) :

Le gouvernement nous dira-t-il exactement combien d'argent sera consacré à l'assurance-emploi?

Will the government now tell us exactly how much money will be spent on EI?


La ministre présentera-t-elle ses excuses aux Canadiens et nous dira-t-elle exactement quelles dépenses elle compte rembourser?

Will the minister stand up, apologize to Canadians and tell us exactly what expenses she is going to pay back?


Personne au monde n’a l’expérience de la mise en œuvre d’un corpus législatif tel que celui-ci et nous devons être dès le début conscients du fait que seule l’expérience pratique dira si nos hypothèses sont exactes ou non.

No one anywhere has experience of implementing a body of legislation like this, and we should be aware from the outset that only practical experience will reveal whether our assumptions are right or wrong.


C'est pourquoi nous devons inciter les gouvernements à ne pas faire exactement l'inverse de ce que la lauréate du prix Nobel et du prix Sakharov a demandé.

Therefore we must call upon our governments not to do the opposite of what the Nobel and Sakharov Prize winner has asked.


Le sénateur Forrestall: Le leader du gouvernement au Sénat peut-il nous garantir que le gouvernement, le ministre de la Défense nationale ou tout autre membre du gouvernement ne dira pas aux généraux que c'est un niveau suffisant et qu'il est inutile d'aller à un niveau aussi élevé que le EH-101 ou le Cormorant modifié?

Senator Forrestall: Can the Leader of the Government in the Senate give us the assurance that the government, the Minister of National Defence or someone else from the government will not tell the generals that, as far as we are concerned, this is a good enough level, that we do not need to go to the level of the EH-101 or the modifications that were embraced in the Cormorant?


Cela dit, il est vrai que nous ne connaissons pas le contenu exact de ce projet de modification de la loi, car il n'a pas encore été soumis au gouvernement turc.

However, the truth is that we do not know the exact content of this draft law because it has yet to be submitted to the Turkish Government.


Mais nous ne pouvons pas pénaliser les peuples dont le gouvernement commet des exactions.

But we cannot penalise people when they have a lousy government.


Et aussi longtemps que nous continuons à garder le système de l'unanimité, et, que comme hier, le gouvernement des Pays-Bas peut imposer ces 167 millions de manière totalement arbitraire, et que, comme demain, le gouvernement de M. Haider nous dira quelles seront nos activités culturelles, nous ne pourrons jamais progresser.

So long as we continue to have unanimity, so long as yesterday the Dutch Government was able to impose those EUR 167 million as an ultimatum and so long as a government with Mr Haider will soon be telling us what cultural activities we can pursue, we will never progress.


Quand le ministre aura présenté son budget, même s'il réussit à respecter ses piètres objectifs provisoires, il aura ajouté 100 milliards de dollars à la dette, soit environ 10 milliards en paiements d'intérêt annuels, et nous aurons toujours un déficit de 25 milliards (1435) Dira-t-il exactement aux Canadiens où il entend exercer des compressions supplémentaires pour trouver ces 25 milliards, ou est-ce que son parti continuera à essayer de cacher la vérité aux Canadiens?

After the minister presents his budget, even if he is able to reach his weak interim targets, he will have added $100 billion to the debt or approximately $10 billion in annual interest payments and he will still have a deficit of $25 billion (1435 ) Is he going to tell Canadians where exactly he intends to find that $25 billion in additional cuts or is this party going to continue to try and hide the truth from Canadians?


Nous dira-t-elle exactement quels éléments ont été placés sur la table de négociations?

Will she tell us exactly what has been put on the negotiating table?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement nous dira-t-il exactement ->

Date index: 2025-05-29
w