Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous dira-t-elle exactement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devrions savoir exactement où les résultats obtenus se révèlent décevants et quelles sont les conséquences inattendues, qu'elles soient d'ordre économique, social ou environnemental.

We should be clear about where there have been disappointing results and unintended consequences, whether economic, social or environmental.


La ministre présentera-t-elle ses excuses aux Canadiens et nous dira-t-elle exactement quelles dépenses elle compte rembourser?

Will the minister stand up, apologize to Canadians and tell us exactly what expenses she is going to pay back?


Nous ne pouvons faire notre travail correctement que si nous pouvons compter sur une telle collaboration de la part des entreprises concernées – celles-ci doivent obtenir notre autorisation avant de mener à bien leurs opérations, et les renseignements qu'elles nous fournissent doivent être exacts et exhaustifs».

But we can only do our job well if we can rely on cooperation from the companies concerned – they must obtain our approval before they implement their transactions and the information they supply us must be correct and complete".


Le gouvernement nous dira-t-il exactement combien d'argent sera consacré à l'assurance-emploi?

Will the government now tell us exactly how much money will be spent on EI?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dirigeants de la collectivité appellent le ministère des Affaires indiennes, lequel leur répond: « Pas question, nous ne payons pas». La province, quant à elle, s'excusera auprès de la collectivité et lui dira qu'elle ne peut rien faire pour elle.

People in the community call Indian Affairs, and Indian Affairs says, “Hell, no, we're not paying”, and the province will say that it is sorry but that the community is on its own.


La ministre dira-t-elle aux Canadiens combien exactement cette mesure punitive est censée nous faire économiser?

Will the minister stand up and tell Canadians exactly how much this punitive measure is supposed to save?


Nous devrions savoir exactement où les résultats obtenus se révèlent décevants et quelles sont les conséquences inattendues, qu'elles soient d'ordre économique, social ou environnemental.

We should be clear about where there have been disappointing results and unintended consequences, whether economic, social or environmental.


Le temps nous dira si elle s'opérera au bénéfice des consommateurs.

Time will tell whether it is beneficial for consumers.


Seul le temps nous dira si elle répond à nos attentes et offre un plus grand choix aux consommateurs, une plus grande disponibilité des crédits à la consommation et, le plus important, des coûts plus bas pour ces crédits.

Only time will tell if it lives up to our expectations and provides greater choice to consumers, greater availability of consumer loans and most importantly lower costs on such loans.


Nous dira-t-elle exactement quels éléments ont été placés sur la table de négociations?

Will she tell us exactly what has been put on the negotiating table?




D'autres ont cherché : nous dira-t-elle exactement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous dira-t-elle exactement ->

Date index: 2022-10-31
w