Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement mais elle incombe également » (Français → Anglais) :

Cette obligation incombe au gouvernement mais elle incombe également au Parlement et bien sûr à la Cour. C'est toute la beauté, d'ailleurs, d'un État de droit, d'un système démocratique qui prévoit la séparation des pouvoirs.

There is an onus on the government, but there is also on onus on the parliament, and, of course, there is an onus on the court, but that is the beauty of a system that has the rule of law, a democratic system with separation of powers.


Nos organisations travaillent de concert pour faire changer les choses avec les ressources limitées dont elles disposent, et la responsabilité d'entamer un dialogue avec les collectivités vivant en milieu urbain n'incombe pas seulement aux ordres de gouvernement — provincial, fédéral et municipal —, elle incombe également aux collectivités des Premières nations, à nos o ...[+++]

Our organizations work together to try to make a difference with what limited resources we have, and it is not only governments' — provincial, federal and municipal — responsibility to start discussing with urban communities, but our First Nations community too, our political governments.


(La Constitution est le premier document de loi en importance au Canada et englobe plusieurs lois, décisions rendues par des juges et ententes conclues entre le gouvernement fédéral et les gouvernements provinciaux. Elle touche également les traditions).

(The Constitution is the highest law in Canada and includes several laws, decisions by judges, agreements between federal and provincial governments, and traditions).


C'est là l'erreur économique fondamentale que commet le gouvernement actuel; elle illustre également où sont ses priorités.

That is a fundamental economic error that the current government is making and one that shows where the its priorities are.


La population attend évidemment beaucoup du gouvernement, mais elle est également en droit d'avoir des attentes envers des gens qui ne sont pas au pouvoir.

People expect a great deal from their government, of course, but they also have a right to expect a good deal from those who are not in the government.


La disparité des réglementations nationales ou leur absence expliquent non seulement les variations, entre les États membres, du nombre de femmes occupant des postes d’administrateurs exécutifs et non exécutifs et la fluctuation du rythme de progression enregistré dans ce domaine, mais elles sont également à l’origine d’obstacles sur le marché intérieur, du fait qu’elles imposent aux sociétés cotées européennes des exigences divergentes en matière de gouvernance ...[+++]

The divergence or the absence of regulation at national level does not only lead to the discrepancies in the number of women among executive and non-executive directors and different rates of improvement across Member States, but also poses barriers to the internal market by imposing divergent corporate governance requirements on European listed companies.


(12) La dispersion et la disparité des réglementations ou leur absence au niveau national dans le domaine de l’équilibre hommes-femmes dans les conseils des sociétés cotées entraînent non seulement des variations, entre les États membres, du nombre de femmes occupant des postes d’administrateurs non exécutifs et la fluctuation du rythme de progression enregistré en la matière, mais elles sont également à l’origine d’obstacles sur le marché intérieur, du fait qu’elles imposent aux sociétés euro ...[+++]

(12) The scattered and divergent regulation or the absence of regulation at national level as regards the gender balance on boards of listed companies does not only lead to discrepancies in the number of women among non-executive directors and different rates of improvement across Member States, but also poses barriers to the internal market by imposing divergent corporate governance requirements on European listed companies.


L'évaluation des cinq premières années de mise en oeuvre de la SEE a révélé la valeur ajoutée de la méthode de coordination politique appliquée dans le domaine de l'emploi, mais elle a également souligné la nécessité d'améliorer la gouvernance à l'avenir.

The evaluation of the first five years of EES revealed the added value of the policy co-ordination method applied in the field of employment but also highlighted better governance as a key issue for the future.


Cette méthode améliore non seulement l’appropriation, l'efficacité et la prévisibilité de l'aide, mais elle favorisera également un dialogue politique plus mûr amenant les pays partenaires à prendre leurs responsabilités en matière d’objectifs, de moyens et de mécanismes de gouvernance.

This approach not only improves the ownership, efficiency and predictability of the support, but will also enhance a more mature policy dialogue leading partner countries to take their responsibilities in terms of objectives, means and governance mechanisms.


Elle devrait également soutenir l’AFLEG – Application de la législation forestière et gouvernance en Afrique – via la mise en œuvre du plan d'action de l'UE pour l’application des réglementations forestières, la gouvernance et les échanges commerciaux (FLEGT).

It should also support Africa Forest Law Enforcement and Governance (AFLEG) through the implementation of the EU Action Plan for Forest Law Enforcement, Governance and Trade (FLEGT).


w