Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement libéral semble oublier " (Frans → Engels) :

Le gouvernement libéral semble oublier que le peuple québécois donne également sa confiance à des députés qu'il envoie à l'Assemblée nationale du Québec et qu'il confie à son gouvernement national des responsabilités précises.

The Liberal government seems to forget that the people of Quebec also put their trust in the representatives they send to the National Assembly of Quebec and give their national government important responsibilities.


Le gouvernement conservateur semble oublier que le terrorisme n'est pas qu'un projet militaire, c'est aussi un formidable outil de propagande dont les combattants du groupe de l'État Islamique en Irak et au Levant ont appris à se servir avec perversité et intelligence, que ce soit par la mise en scène des exécutions d'otages ou par des diatribes contre la mobilisation occidentale.

The Conservative government seems to have forgotten that terrorism is not just a military undertaking. It is also a fearsome propaganda tool that Islamic State in Iraq and the Levant fighters have learned to use in a depraved but savvy way by filming hostage executions and issuing diatribes against western mobilization.


Que ce soit en accordant une libération conditionnelle à des délinquants violents qui récidivent et commettent d'autres viols ou meurtres, en libérant des délinquants violents en vertu d'une libération sous condition, ou en empêchant les policiers d'agir au moyen du projet de loi C-3, le gouvernement libéral semble accorder une importance secondaire à la sécurité de la société.

Whether by paroling violent offenders who go on to rape and murder again or by freeing convicted violent offenders through conditional sentencing or by tying our police officers hands through Bill C-3, the safety of society it would seem is a secondary issue for the Liberal government.


Le gouvernement fédéral semble oublier, de façon très commode, que le projet de loi C-68 est contesté devant les tribunaux.

It seems that the federal government conveniently forgets that it is being challenged in court over Bill C-68.


R. considérant que le gouvernement égyptien semble incapable de gérer la crise sécuritaire dans le Sinaï; que des milliers de personnes perdent la vie et disparaissent dans le Sinaï chaque année, tandis que d'autres, essentiellement des réfugiés originaires d'Érythrée et de Somalie, dont des femmes et enfants en grand nombre, sont kidnappées et tenues en otage par des trafiquants d'êtres humains en vue d'obtenir des rançons; que des réfugiés sont également kidnappés dans les camps de réfugié ...[+++]

R. whereas the Egyptian Government seems unable to take control over the security crisis in Sinai; whereas thousands of people lose their lives and disappear in Sinai every year, while others, mainly refugees from Eritrea and Somalia, including many women and children, are kidnapped and held to ransom by human traffickers; whereas refugees are also kidnapped in Sudanese refugee camps and brought into Sinai; whereas victims of human traffickers are abused in the most dehumanising manner and are subject to systemic violence, torture, sexual exploitation and forced labour, or killed for the organ trade; whereas the victims’ families are ...[+++]


L’approche adoptée dans le rapport semble miner les efforts que déploie aujourd’hui le gouvernement sri-lankais pour promouvoir la vérité et la compréhension, en particulier via la commission sur les leçons tirées du conflit et sur la réconciliation et la libération par le gouvernement de plus de 200 000 prisonniers tamouls.

The approach taken in the report seems to be undermining the efforts now undertaken by the government of Sri Lanka to promote truth and understanding, not least through the Lessons Learnt and Reconciliation Commission, and the government actually having released more than 200 000 detained Tamil prisoners.


M. Monte Solberg (Medicine Hat, PCC): Monsieur le Président, le gouvernement libéral semble avoir de la difficulté à tracer la ligne entre le gouvernement et le Parti libéral.

Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, CPC): Mr. Speaker, the Liberal government seems to have trouble figuring out where the government ends and where the Liberal Party begins.


Dans ce contexte, il me semble peut-être qu'alors qu'en général, quand nous parlons des droits de l'homme, nous y incluons normalement tous les droits de l'homme, nous avons tendance à oublier ce groupe précis, qui a des besoins spécifiques et qui a tenté, lors de la dernière réunion de l'OSCE à Madrid, de faire valoir ses revendications malgré l'opposition incompréhensible de nombreux gouvernements.

I think that within this context perhaps, when we are talking about human rights in general, we normally take into account all human rights, but often we forget about this particular group, which has specific needs and which also tried at the last meeting of the OSCE, held in Madrid, to present these claims in the face of incomprehensible opposition from many governments.


Sans oublier la question des conseils d’administration des entreprises et, sur ce point, il me semble, Monsieur le Commissaire, que le texte que vous nous avez soumis, s’agissant de la gouvernance d’entreprise, demeure bien en deçà de ce dont nous avons besoin.

On the latter point, it seems to me, Commissioner, that the document you have submitted to us, concerned with corporate governance, still falls far short of what we need.


L. rappelant que la Commission, dans sa communication comme précédemment dans le Livre blanc "Gouvernance", se concentre sur les futures agences "de régulation" , à savoir des agences qui sont "chargées de participer de manière active à l'exercice de la fonction exécutive, en posant des actes qui contribuent à la régulation d'un secteur déterminé" (p. 4 de la communication), ne se prononce pas sur le sort des agences existantes et laisse de côté les agences établies hors du cadre du traité CE; considérant qu'une telle approche ne semble pas inappropriée dans le cadre d'une réflexion consacrée aux nouvelles formes de "Gouvernance" qui p ...[+++]

L. pointing out that the Commission, both in its Communication and previously in the White Paper on Governance, focuses on future "regulatory" agencies, i.e. agencies "required to be actively involved in exercising the executive function by enacting instruments which contribute to regulating a specific sector" (page 4 of its Communication), but does not mention the fate of existing agencies and leaves aside agencies established outside the framework of the EC Treaty; whereas such an approach does not appear inappropriate in the context of reflection on new forms of "governance" which may be introduced "without departing from the law as it stands", it must not disregard, however, the fact that older ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement libéral semble oublier ->

Date index: 2022-03-18
w