Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement libéral semble ignorer jusqu » (Français → Anglais) :

Que ce soit en accordant une libération conditionnelle à des délinquants violents qui récidivent et commettent d'autres viols ou meurtres, en libérant des délinquants violents en vertu d'une libération sous condition, ou en empêchant les policiers d'agir au moyen du projet de loi C-3, le gouvernement libéral semble accorder une importance secondaire à la sécurité de la société.

Whether by paroling violent offenders who go on to rape and murder again or by freeing convicted violent offenders through conditional sentencing or by tying our police officers hands through Bill C-3, the safety of society it would seem is a secondary issue for the Liberal government.


R. considérant que le gouvernement égyptien semble incapable de gérer la crise sécuritaire dans le Sinaï; que des milliers de personnes perdent la vie et disparaissent dans le Sinaï chaque année, tandis que d'autres, essentiellement des réfugiés originaires d'Érythrée et de Somalie, dont des femmes et enfants en grand nombre, sont kidnappées et tenues en otage par des trafiquants d'êtres humains en vue d'obtenir des rançons; que des réfugiés sont également kidnappés dans les camps de réfugiés soudanais et amenés dans le Sinaï; que ...[+++]

R. whereas the Egyptian Government seems unable to take control over the security crisis in Sinai; whereas thousands of people lose their lives and disappear in Sinai every year, while others, mainly refugees from Eritrea and Somalia, including many women and children, are kidnapped and held to ransom by human traffickers; whereas refugees are also kidnapped in Sudanese refugee camps and brought into Sinai; whereas victims of human traffickers are abused in the most dehumanising manner and are subject to systemic violence, torture, sexual exploitation and forced labour, or killed for the organ trade; whereas the victims’ families are ...[+++]


M. Monte Solberg (Medicine Hat, PCC): Monsieur le Président, le gouvernement libéral semble avoir de la difficulté à tracer la ligne entre le gouvernement et le Parti libéral.

Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, CPC): Mr. Speaker, the Liberal government seems to have trouble figuring out where the government ends and where the Liberal Party begins.


Le rapport semble ignorer le travail difficile qu'accomplit le gouvernement afghan dans le cadre de sa stratégie nationale antidrogue à long terme, et qui produit déjà des résultats en réduisant le nombre de provinces concernées par la culture du pavot.

The report seems to ignore the hard work being done by the Afghanistan Government through their long term National Drug Control Strategy, and which has led to progress in cutting the number of provinces that harvest opium poppies.


Jusqu'à maintenant, la politique du gouvernement libéral semble avoir consisté à contrôler la liberté de parole au travail plutôt que de la permettre.

Up to now, it seems that the Liberal government's policy has been to control occupational free speech rather than permit it.


Des normes nationales permettant l'asymétrie du Québec continuent d'être nécessaires pour faire en sorte que, lorsque le gouvernement fédéral investira dans la santé ou les garderies, les sommes seront vraiment consacrées aux améliorations dans ces domaines (1715) Une étude parlementaire des déséquilibres existants pourrait être utile pour autant qu'elle ne devienne pas une tribune pour saper les responsabilités de notre gouvernement fédéral, des responsabilités que le gouvernement libéral semble pourtant vouloir ...[+++]

National standards with asymmetry for Quebec are still needed to ensure that when the federal government does invest in health care or child care, the money goes toward improving those areas (1715) A serious parliamentary study of existing imbalances may be worthwhile as long as it does not turn into a platform for undermining the responsibilities of our federal government, responsibilities which the Liberal government apparently would rather continue to ignore.


Je voudrais, avec soixante années non pas de retard mais de distance, dire combien nous les Européens nous devons être reconnaissants à ces jeunes soldats américains et canadiens qui, de l’autre côté de l’océan, sont venus en Europe pour libérer l’Europe, ignorant jusqu’à l’existence même d’un certain nombre de pays à la libération desquels ils ont contribué.

With 60 years having passed, rather than 60 years late, I should like to state the extent to which we, as Europeans, must show our gratitude to the young US and Canadian soldiers who came from the other side of the ocean to Europe in order to liberate it, and we do not even know the number of other countries they helped to liberate.


3. Quelles mesures (compte tenu du fait que les responsables israéliens ont ignoré jusqu'ici les nombreuses résolutions du Parlement européen et les appels lancés par les gouvernements des États membres de l'Union européenne en rapport avec le cas de M. Vanunu) le Conseil prendra‑t‑il pour presser le gouvernement israélien de respecter les valeurs du droit international et de lever les restrictions de la liberté de M. Vanunu?

3. What measures (with regard to the numerous resolutions in the European Parliament and invocations from EU governments addressing the Vanunu case so far having been ignored by Israel) will the Council take to urge the Israeli Government to uphold the values of international law and to end the restrictions on Dr Vanunu's freedom?


Nous, dont le gouvernement libéral semble ignorer jusqu'à l'existence, alimentons assidûment le Trésor fédéral, tandis que, dans le reste du pays, le gouvernement libéral se mêle de choses qui ne le regardent pas, ce qui coûte des millions et des millions de dollars aux contribuables.

Ignored by the federal government, we keep adding great amounts of money to the federal treasury while in the rest of Canada the Liberal government keeps sticking its nose into issues that it should not and keeps costing the taxpayers millions of dollars.


Je suis également quelque peu surpris de constater que la dernière intervenante semble ignorer que la République d’Irlande applique des dispositions différentes et qu’elle s’est vu accorder une prolongation et un report jusqu’à la fin de 2011.

I am also somewhat surprised that the last speaker seems ignorant of the fact that there are different provisions in the Republic of Ireland and that it has been granted an extension and deferment until the end of 2011.


w