Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement hatfield dont le sérieux sous-ministre était " (Frans → Engels) :

Le bilinguisme a été établi par le gouvernement Robichaud, enraciné et renforcé par le gouvernement Hatfield, dont le sérieux sous-ministre était, à l'époque, notre estimé collègue, le sénateur Murray.

Bilingualism was established by the Robichaud government and solidified and strengthened by the Hatfield government. Our esteemed colleague, Senator Murray, was a hard-working deputy minister in the Hatfield government.


Le président de la Commission canadienne du tourisme était un fonctionnaire du gouvernement canadien dont le patron était le sous-ministre de l'Industrie, mais il était imputable au conseil d'administration.

The president of the Canadian Tourism Commission was a federal public servant subordinate to the deputy minister of Industry but, in fact, accountable to the board of directors.


N. considérant que le Conseil des ministres a indiqué, dans ses conclusions du 18 janvier 2016, que l'Union européenne était prête à soutenir les autorités libyennes résultant du gouvernement d'entente nationale dans le cadre de la réforme du système de sécurité; qu'en mai 2013, l'Union européenne a mis sur pied la mission d'assistance à la frontière en Libye (EUBAM Libya) pour apporter un appui militaire aux autorités libyennes e ...[+++]

N. whereas the Council of Ministers expressed in its conclusions of 18 January 2016 that the EU is ready to support the Libyan authorities that result from the GNA in security sector reform; whereas in May 2013 the EU established the EU Border Assistance Mission in Libya (EUBAM Libya) with the aim of providing military support to the Libyan authorities in border protection and control; whereas this mission’s priority is to prevent the flow of refugees and migration to Europe and to place oil fields and plants under state control; whereas, at a cost of EUR 30 ...[+++]


H. considérant que la commission électorale du Bangladesh a déclaré les élections libres, loyales et crédibles et qu'un nouveau gouvernement a été formé, sous la direction de la première ministre réélue, Sheikh Hasina; considérant que la participation à ces élections était très basse, de l'ordre de 40 % selon les chiffres du gouvernement, de 20 % selon les sources diplomatiques à Dacca et même moindre selon les représentants de l ...[+++]

H. whereas Bangladesh’s electoral commission has declared the elections to have been free, fair and credible, and whereas the new government led by the re-elected Prime Minister Sheikh Hasina has been sworn in; whereas voter turnout in these elections was very low, at 40 % according to government figures, 20 % according to Dhaka-based diplomats, and even lower according to representatives of the opposition;


H. considérant que la commission électorale du Bangladesh a déclaré les élections libres, loyales et crédibles et qu'un nouveau gouvernement a été formé, sous la direction de la première ministre réélue, Sheikh Hasina; considérant que la participation à ces élections était très basse, de l'ordre de 40 % selon les chiffres du gouvernement, de 20 % selon les sources diplomatiques à Dacca et même moindre selon les représentants de l' ...[+++]

H. whereas Bangladesh’s electoral commission has declared the elections to have been free, fair and credible, and whereas the new government led by the re-elected Prime Minister Sheikh Hasina has been sworn in; whereas voter turnout in these elections was very low, at 40 % according to government figures, 20 % according to Dhaka‑based diplomats, and even lower according to representatives of the opposition;


Honorables sénateurs, sous le gouvernement précédent, et notamment lorsque Lloyd Axworthy était ministre des Affaires étrangères, le Canada était largement perçu comme un chef de file en matière de désarmement et pour ce qui est de réduire et d'éliminer l'utilisation de munitions dont l'effet meurtrier perdure après un conflit.

Honourable senators, under the previous government, and particularly with the tenure of Lloyd Axworthy as the Foreign Affairs Minister, Canada was widely seen as an international leader in the area of disarmament, and in the reduction and elimination of the use of the kinds of munitions that continue to kill long after wars have ended.


On se souviendra affectueusement de lui pour sa préoccupation envers les dossiers concernant les pêches, dont il s'était fait le champion en tant que ministre des Pêches sous le gouvernement Hatfield.

He will be fondly remembered for his heartfelt concern for fishing issues, which he championed while serving in the Hatfield government as fisheries minister.


Le sénateur Mitchell : Maintenant que le ministre a clairement exprimé des doutes sérieux sur la compétence de la vérificatrice générale du Canada, et comme il a nommé cette personne pour refaire un travail dont la vérificatrice générale s'était très bien acquittée il y a trois ans, le ministre ou le gouvernement est-il en ...[+++]

Senator Mitchell: Now that the minister has clearly expressed a good deal of doubt in the competence of the Auditor General of Canada, and given that he has appointed this person to redo a job that she did perfectly well three years ago, is the minister and/or his government saying that she could well end up in the same situation as have the Chief Electoral Officer and both the Senate Ethics Officer and the House of Commons Ethics Commissioner?


J’ai bien un léger problème de nature politique, à savoir que ledit Premier ministre n’est pas membre de mon parti. Cela étant, même si mon parti était au gouvernement, je critiquerais celui-ci ainsi que mon gouvernement au même titre que je critique mes adversaires, car aucun ne prend l’éducation très au sérieux.

I have a small political problem, which is that he does not represent my party, but even if it were my party in government, I would criticise my party and my government as I criticise my opponents, because they never take education seriously.


Après ces élections, le gouvernement communiste en place, qui était sous la direction de l’actuel Premier ministre Racan, a démissionné et de nouveaux développements démocratiques ont débuté sous le gouvernement de M. Tudjman : quelques lacunes se firent cependant jour, qui se sont amplifiées par la suite.

Following these elections the former Communist government, under the leadership of the present Prime Minister, Mr Racan, stepped down in a disciplined manner and a new democratic development began under the Tudjman government.


w