Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement fédéral connaît très » (Français → Anglais) :

Dans certains cas toutefois, la situation que connaît un pays ou l’attitude du gouvernement central fait que la participation des acteurs intéressés n’est que partielle, reste très limitée, voire, dans des cas extrêmes, impossible.

However, in some cases, either the country context or the central government’s attitude render stakeholders’ participation only partial, very limited or, in extreme situations, even impossible.


Ce mesure accompagne la mise en œuvre du Programme d'Urgence pour le Sahel (PUS) – une initiative du gouvernement burkinabé, adoptée en juillet 2017, pour accélérer la mise en œuvre du Programme National pour le Développement Economique et Sociale (PNDES) dans la région du Nord et du Sahel, région fragilisée qui connait une très forte insécurité.

This measure underpins the implementation of the Emergency Programme for the Sahel — an initiative of the Burkina Faso government adopted in July 2017 to step up the implementation of the National Plan for Economic and Social Development (PNDES) in the North and the Sahel, a troubled region with a high level of insecurity.


On m'a dit qu'à l'heure actuelle, le gouvernement fédéral était très limité dans sa capacité de réglementer les aéroports et c'est pourquoi, à mon avis, en essayant de trouver une solution réglementaire qui s'applique au problème du bruit, ce serait une bonne idée de se pencher de façon plus générale sur le cadre réglementaire du gouvernement fédéral ou ses capacités de réglementer les aéroports actuellement, parce que nous pourrions relever d'autres problèmes que le bruit qui démontrent une capacité limitée de la part du gouvernement fédéral de réglement ...[+++]

I'm told that the federal government at the present time has very limited powers to regulate airports and so I think that, in the context of examining what sort of regulatory framework could be applied to the issue of noise, it would be a good idea to look more generally at the federal government's regulatory framework or capacity to regulate airports at this time, because we may find areas other than noise that are important examples of limited capacity on the part of the federal government to regulate airports today.


Avant le début de la présidence allemande, les démocrates libres au Parlement européen avaient invité le gouvernement fédéral, encore très hésitant à l’époque, à arrêter des objectifs ambitieux concernant le traité constitutionnel.

Before the German Presidency began, the Free Democrats in the European Parliament had urged the at the time still very hesitant Federal Government to set an ambitious target regarding the constitutional treaty.


Devant cette situation et étant donné que le gouvernement fédéral connaît très bien, pour y être partenaire, l'opération Solidarité 5 000 logements, est-ce que le gouvernement fédéral ne pourrait pas établir des normes à l'intention des sociétés d'État qui relèvent de sa compétence, comme Radio-Canada, afin que ces sociétés tiennent compte des politiques gouvernementales, notamment en matière de logement social, lorsqu'elles se départissent de terrains dont elles n'ont plus besoin?

In light of this situation and in light of the fact that the federal government is well aware of the operation Solidarité 5 000 logements since it is a partner in this operation, could it not establish standards for crown corporations that come under its jurisdiction, such as the CBC, so that these corporations can take into account government policies, including in the area of housing, when they divest themselves of land that they no longer need?


Il apparaît néanmoins que les conflits impliquent toujours des populations très pauvres et que des conflits présentés comme des conflits religieux sont souvent déclenchés par d’autres causes, notamment des litiges entre chefs traditionnels, des luttes intercommunautaires pour des terres et des ressources, des luttes politiques et des tensions entre les gouvernements fédérés et le gouvernement fédéral.

It is apparent, however, that conflicts always involve extremely poor people and that conflicts presented as religiously motivated are often triggered by other causes, including conflicts between traditional rulers, land and resource struggles amongst communities, political in-fighting, and tensions between state and federal governments.


Le gouvernement fédéral allemand doit faire clairement comprendre que cela va à l’encontre du principe de subsidiarité, et qu’il est très problématique de cofinancer des recherches de cette nature, qui sont très sensibles sur le plan éthique et qui vont à l’encontre de la position juridique de l’Allemagne.

The Federal German Government must make it clear that it contradicts the principle of subsidiarity and that it is very problematic to cofinance research funding of this nature which is ethically highly emotive, and which is not in accord with Germany’s legal position.


Étant donné que le gouvernement québécois connaît très bien les dispositions de la Convention relative aux droits de l'enfant et que c'est le gouvernement québécois qui est devant les tribunaux à cause de ce projet de loi, je me pose une très sérieuse question.

Given that the Government of Quebec is very much aware of the provisions of the Convention on the Rights of the Child, and it is the Government of Quebec that is before the courts because of this bill, there is a very serious question in my mind.


16. invite la Commission à orienter le soutien apporté actuellement par Tacis, notamment lors de la création et du renforcement des structures de la société civile, de médias indépendants et des structures dans le domaine social, vers un partenariat de coopération poussé plutôt que vers l'assistance, ainsi qu'à renforcer le soutien apporté à l'instauration pleine et entière de l'État de droit, à une démocratie opérationnelle, et les pratiques d'un gouvernement fédéral et démocratique, en tenant compte du réseau ESSN qui s'avère très efficace; ...[+++]

16. Calls on the Commission to direct existing Tacis support - particularly in the creation and reinforcement of the structures of civil society, independent media and social security structures - towards close co-operative partnership rather than assistance, as well as to reinforce support for the achievement of a state based fully on the rule of law, a functioning democracy, and the practices of a democratic federal state, taking account of its highly efficient European Senior Service Network;


Je dois dire très clairement que je trouve honteux que le gouvernement fédéral allemand rouge-vert ait suivi l'ancien gouvernement fédéral et introduit une plainte auprès de la CJCE.

I make no bones about the fact that I think it is disgraceful how the Red-Green Federal Government followed the former Federal Government’s example in lodging a complaint against this at the European court of Justice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement fédéral connaît très ->

Date index: 2022-10-12
w