Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement fait maintenant volte-face » (Français → Anglais) :

Vous faites maintenant volte-face et annoncez qu’il ne sera procédé à aucun vote, mais que nous pouvons avancer, discuter, débattre - ce qui, assez souvent, ne signifie absolument rien - puis, lorsqu’il s’agira de voter, ce ne sera pas possible.

You have turned round now and said we are not going to vote, but you can come along and discuss things, debate things, which quite often means absolutely nothing, and then, when it comes to voting, we are told we cannot.


Elle a fait face avec ténacité aux mutations du paysage économique, social et politique, et ce en fixant des objectifs communs et en s'employant à les réaliser avec la collaboration de tous: Union et États membres, gouvernements et société civile, entreprises et citoyens.

It has taken a changing economic, social and political landscape in its stride. It has done this by setting common goals and working together to achieve them; the Union and the Member States, Governments and civil society, business and citizens.


52. fait part de ses inquiétudes face à la dégradation de la situation des droits de l'homme en Turquie, alors que l'indépendance du pouvoir judiciaire et la séparation des pouvoirs sont systématiquement remises en question; note avec vive inquiétude que le gouvernement fait campagne pour une nouvelle loi sur la sécurité qui étend considérablement les pouvoirs de la police; constate que la liberté d'expression et la liberté des médias font l'objet de pressions, du fait de l'imposition d'amendes fiscales exceptionnellement élevées aux médias, de la tenda ...[+++]

52. Expresses its concern over the worsening human rights situation in Turkey, as the independence of the judiciary and separation of powers are being systematically undermined; notes with grave concern that the government is pushing for a new security bill which vastly expands police powers; notes that freedom of expression and freedom of the media are under pressure, with the imposition of exceptionally high tax fines on media organisations, the trend of firing important editors and journalists and the tendency towards self-censorship being observed in Turkey; underlines the fact ...[+++]


La Commission européenne a également fait une première série de propositions concrètes prévoyant un financement de 1,7 milliard d'euros en 2015 et 2016 pour faire face à la crise des réfugiés – un montant sur lequel les chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne se sont engagés la semaine dernière.

The European Commission has today also made a first set of concrete proposals for €1.7 billion of EU funding in 2015 and 2016 in order to address the refugee crisis – money EU Heads of State and Government committed to matching last week.


«Je n'exclus aucune hypothèse», a déclaré le président de la Commission, poursuivant: «Dans tous les cas, la Commission est prête: nous avons préparé un scénario détaillé en cas de «Grexit», nous avons un scénario d'aide humanitaire, et nous disposons d'un scénario pour faire face au problème maintenant, en gardant la Grèce dans la zone euro. [...] Je préfère de loin que la Grèce demeure parmi les pays dont la monnaie est l'euro, mais je ne peux pas empêcher un «Grexit» si le gouvernement grec ne fait pas ce que nous attendons de lui, ...[+++]

I do not exclude any hypothesis", the Commission President said, and continued: "The Commission is prepared for everything: We have a "Grexit" scenario prepared in detail; we have a scenario as far as humanitarian aid is concerned, and a scenario on how to deal with the problem now, keeping Greece in the Euro area (.) I am strongly in favour of keeping Greece in the Euro but I can't prevent a "Grexit" if the Greek government is not doing what we are expecting it to do and respect the dignity of the Greek people.


invite les transporteurs à prêter la plus grande attention à la sécurité et à la sûreté, notamment à la sécurité technique des équipements de transport et à la sécurité physique des voyageurs, et à former leur personnel de façon à leur permettre de faire face aux situations d'urgence, notamment en maintenant le contact avec les personnes à mobilité réduite et les personnes handicapées; insiste sur le fait que la formation devrait être dispensée en coopération avec des organisations représentatives des personnes handicapées et des per ...[+++]

Calls on carriers to pay the utmost attention to safety and security issues, including both the technical safety of the transport equipment and the physical safety of passengers, and to train their staff to enable them to cope with emergencies, including maintaining contact with persons with reduced mobility and persons with disabilities; stresses that such training must be carried out in cooperation with representative organisations of persons with reduced mobility and persons with disabilities;


Une telle volte-face est totalement incompréhensible et menace de porter atteinte à la crédibilité de la politique européenne. Pourquoi en effet prendrait-on maintenant nos résolutions au sérieux?

Such an about-turn is quite incomprehensible and threatens to damage the credibility of European policy, for why, now, should anyone take our resolutions seriously?


Je dirai donc : il faut réagir et les chefs d'État et de gouvernement doivent faire volte-face.

So this means that there must be a response, and a change of course, from the Heads of State and Government too.


Maintenant, face aux atrocités incessantes survenues dans ce pays et à la preuve flagrante que ces avions ont été utilisés au cours d'attaques au Timor oriental, M. Cook a effectué un étonnant volte-face: samedi dernier, il a finalement annulé le contrat et a décidé d'une interdiction temporaire de livraison d'armes.

Now, in the face of spiralling atrocities in that country and hard evidence that the aircraft in question have been used in attacks on the East Timorese, Mr Cook has performed an amazing U-turn: last Saturday he finally cancelled the contract and introduced a temporary arms ban.


L'avènement de l'économie fondée sur la connaissance a surpris bon nombre d'institutions qui n'étaient pas préparées à faire face aux problèmes soulevés par plusieurs questions d'actualité du fait des progrès de la science: les questions relatives aux aspects éthiques de la science, aux frontières de la recherche et au rôle de la science dans la gouvernance sont quelques exemples des questions difficiles qui pourront également être traitées dans un contexte régional et tirer profit de sa richesse et de sa diversité.

The advent of the knowledge economy has caught many of the society's institutions unprepared to face the issues rising from several questions, brought specifically to the fore because of the advancement of science: questions around ethics in science, the frontiers of research and the role of science in governance are a few examples of the difficult topics that could be addressed also in a regional context and gain from its richness and diversity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement fait maintenant volte-face ->

Date index: 2022-06-01
w