Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire volte-face

Traduction de «doivent faire volte-face » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


limiter les risques de congestion et les problèmes écologiques auxquels doivent faire face les régions les plus prospères

limit the dangers of congestion and ecological damage faced by the most prosperous regions


Symposium fédéral, provincial et territorial traitant des questions internationales et nationales reliées aux normes auxquelles les gouvernements doivent faire face au Canada

Federal-Provincial-Territorial Symposium on International and Domestic Standards Issues Facing Canadian Governments
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, une évaluation des incidences faite pour l'Autriche, la France et la Suisse [13] a montré que ces pays doivent faire à face à près de EUR50 milliards de coûts de santé liés à la pollution atmosphérique, dont quelques EUR27 milliards dus au trafic routier.

For example, an impact assessment made for Austria, France and Switzerland [13] showed that those countries bear almost EUR50 billion of air pollution related health costs, of which some EUR27 billion are road-traffic related.


Les zones rurales doivent faire face à de multiples difficultés dont, entre autres, le dépeuplement, le manque de structures et de services sociaux, les pressions dues à la restructuration de l'agriculture et aux préoccupations environnementales, D'autres zones rurales doivent faire face à un autre type récent de défi comme l'arrivée de population due à la conurbation.

Rural areas still face a diverse range of challenges from, inter alia, loss of population, lack of facilities and social services, pressures from ongoing agricultural restructuring and environmental concerns. Other rural areas are facing a more recent series of challenges such as population influx from urban conurbation.


L'Union européenne a aussi accru son soutien aux pays des Balkans occidentaux non membres de l'UE, qui doivent faire face en ce moment à un afflux de réfugiés d'une ampleur sans précédent, en provenance de Syrie essentiellement.

The European Union has also stepped up its support to non-EU Western Balkans countrieswhich are currently receiving unprecedented refugee flows, primarily from Syria.


Si le gouvernement ne fait pas volte-face sur ce point et si les Canadiens ne le forcent pas à faire volte-face s'il s'y refuse, ce seront nul autre que les libéraux qui passeront à l'histoire comme le parti politique qui a détruit le régime d'assurance-maladie.

If they do not do a complete turnaround in this regard, and if the Canadian people do not make them do so if they do not choose to, it will be the Liberals and no one else that go down as the political party that destroyed medicare.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente communication s’appuie sur les initiatives pertinentes de l’UE qui ont été prises pour faire face aux défis migratoires, notamment les garanties supplémentaires spécifiques proposées dans le cadre de la réforme de la législation de l’UE en matière d’asile, du plan d’action pour l’intégration et de la recommandation de la Commission sur le retour qui accompagne le plan d’action renouvelé en matière de retourPar conséquent, l’objectif est de proposer une série de mesures coordonnées et efficaces pour répondre aux lacunes et besoins en matière de protection auxquelles les enfants doivent ...[+++]

This Communication builds on relevant EU initiatives taken to address the migratory challenges, including the specific additional safeguards proposed in the context of the reform of EU asylum legislation, the Action Plan on Integration and the Commission Recommendation on return accompanying the renewed Action Plan on return Therefore, the aim is to provide a series of coordinated and effective actions to the pressing protection gaps and needs that children face once they reach Europe, ranging from their identification, reception, implementation of procedural safeguards, as well as establishment of durable solutions.


Ils doivent faire volte-face et appuyer les initiatives proactives et progressives.

Those guys have to turn around and support initiatives that are proactive and progressive.


Actuellement, les opérateurs de réseau mobile en Europe ne disposent pas de la prévisibilité nécessaire en ce qui concerne la disponibilité des radiofréquences dans l’ensemble de l’UE et doivent faire face à des conditions disparates pour l'assignation de radiofréquences.

Mobile providers in Europe today lack the necessary predictability regarding spectrum availability across the EU and must deal with diverging assignment conditions.


Quoi qu'il en soit, étant donné tout ce qu'il a dit au sujet des dangers du terrorisme dans le monde et toutes les positions qu'il a adoptées, qui sont beaucoup plus radicales que la Loi antiterroriste, la vraie question est de savoir pourquoi le député d'Etobicoke—Lakeshore se rallie aujourd'hui à son chef pour faire volte-face sur cette question et pour s'opposer aux mesures de protection qui sont prévues dans cette loi et sur lesquelles les Canadiens doivent pouvoir compter.

However, the real question is why the member for Etobicoke—Lakeshore, with all the things he has said about the dangers of terrorism in this world and all the positions he has taken, which are far more aggressive than the Anti-terrorism Act, has now joined his leader in flip-flopping on this issue and wanting to oppose the Anti-terrorism Act protections that Canadians need to rely on.


Alors que l'ancien ministre libéral de la Justice n'a cessé de faire volte-face sur volte-face à propos des peines minimales obligatoires, notre parti a agi.

While the former Liberal justice minister spent time flip-flopping on his position on mandatory minimum sentencing, this party took action.


L'opposition officielle ne cesse de faire volte-face, elle a même fait volte-face à propos de son nom.

I look at the flip-flops that have come from members of the official opposition, and they even flip-flop on their own name.




D'autres ont cherché : faire volte-face     doivent faire volte-face     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent faire volte-face ->

Date index: 2021-03-13
w