Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement d’identifier clairement " (Frans → Engels) :

Si on veut vraiment corriger la situation, si on ne veut pas qu'il se présente à nouveau de telles choses dans l'avenir, il faudrait qu'une enquête soit menée sur cette situation et que l'on puisse identifier clairement si, oui ou non, la ministre du Développement des ressources humaines ou tout autre membre du gouvernement ou de la Chambre—mais cela ne peut être que quelqu'un du gouvernement—a été responsable d'une fuite auprès du public de sorte que les journalistes ont été informés avant nous, et n'a pas permis qu'on intervienne à ...[+++]

If there is a true desire to remedy the situation, if we want to ensure that nothing similar occurs later on, there must be an investigation and it must be clearly determined whether the Minister of Human Resources Development or any other member of the government or of the House—although it cannot have been anyone from outside the government—was or was not responsible for a leak to the public. As a result, the journalists knew before we did, thus preventing intervention in the House at the appropriate time.


Le sénateur Poulin: Je comprends que le sénateur Nolin ne voudrait pas amoindrir la force de ce paragraphe qui, justement, identifie clairement la mission du gouvernement fédéral.Je ne veux pas répéter ce que j'ai dit tantôt : la version anglaise et la version française disent clairement que dans sa mission, pour l'exécution de la présente loi, le gouvernement fédéral doit, compte tenu de la Constitution et des lois du Canada, et sous réserve du paragr ...[+++]

Senator Poulin: I understand that Senator Nolin would not want to weaken the strength of this paragraph which, in fact, clearly identifies the federal government's mission. I do not want to repeat what I said before: the English version and the French version state clearly that in its mission, for the implementation of the present legislation, the federal government must, taking into account Canada's Constitution and legislation and subject to paragraph 1.1, exercise its powers in such a way as to protect the environment and human health an ...[+++]


La déclaration de Berlin n’est ni la description d’un rêve, ni le reflet de la réalité; elle représente au contraire un nouveau déni de la réalité, empêchant les chefs d’État ou de gouvernement d’identifier clairement la crise que traverse l’UE et, par conséquent, de proposer des pistes de résolution de cette crise.

The Berlin Declaration neither describes a dream nor reflects reality; on the contrary, it represents a further denial of reality, which is preventing any clear identification by the Heads of State or Government of the crisis in which the EU finds itself.


Je veux d’ailleurs dire une dernière chose: c’est qu’il n’est pas possible que la zone euro continue sans un gouvernement économique clairement identifié.

I should also like to say one last thing, which is that the euro zone cannot continue without a clearly identified economic government.


De plus, il faut que le gouvernement fédéral identifie clairement les objectifs de développement de l'infrastructure et qu'il les communique au public et à tous les autres ordres de gouvernement.

As well, federal government infrastructure development objectives must be clearly identified and communicated to the public and to all other levels of government.


(8) Les sociétés dont les titres sont admis à la négociation sur un marché réglementé et qui ont leur siège statutaire dans la Communauté devraient être tenues de publier une déclaration annuelle sur le gouvernement d’entreprise dans une section spécifique et clairement identifiable du rapport annuel.

(8) Companies, having their securities admitted to trading on a regulated market and which have their registered seat in the Community, should be obliged to disclose an annual corporate governance statement as a specific and clearly identifiable section of the annual report.


(10) Les sociétés dont les titres sont admis à la négociation sur un marché réglementé et qui ont leur siège statutaire dans la Communauté devraient être tenues de publier une déclaration annuelle sur le gouvernement d'entreprise dans une section spécifique et clairement identifiable du rapport annuel.

(10) Companies the securities of which are admitted to trading on a regulated market and which have their registered office in the Community should be obliged to disclose an annual corporate governance statement as a specific and clearly identifiable section of the annual report.


Les PDI au Soudan signalent très clairement aux ONG - et les ONG britanniques me le répercutent - qu’elles sont en train d’identifier les milices arabes qui s’intègrent dans l’armée du gouvernement soudanais où elles reçoivent une formation militaire.

The IDPs in Sudan are reporting very clearly to NGOs – and British NGOs are reporting to me – that they are identifying Arab militias that are now being absorbed into the army of the Government of Sudan and trained as soldiers.


Dans toutes les autres provinces, tout comme dans les Territoires du Nord-Ouest, les programmes, les activités et les services du gouvernement fédéral sont clairement identifiés comme tels.

When government programs, government services and government activities happen in all the other provinces and in the Northwest Territories, they are plainly and clearly identified.


Mme Bossé : Et que le gouvernement aille justement vers ces efforts de recrutement, qu'on identifie clairement les compétences, les besoins de main-d'œuvre dans nos communautés et qu'on puisse mettre l'accent sur ces compétences en terme de sélection.

Ms. Bossé: And that the government indeed make these recruitment efforts, that skills be clearly identified, that the labour needs within our communities be defined, and that the focus be placed on these necessary skills during the selection process.


w