Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gouvernement du canada illustrent fort éloquemment » (Français → Anglais) :

Ces deux retraités du gouvernement du Canada illustrent fort éloquemment l'excellence et l'expertise que notre fonction publique peut mettre au service du Canada et de ses citoyens, non seulement au pays, mais partout dans le monde.

Both gentlemen are now retired from the Government of Canada, but they're prime examples of the expertise and the excellence we have in our public service serving Canada, Canadians, not only in Canada but overseas.


J'ai entendu la ministre présenter fort éloquemment sa position et celle du gouvernement sur le projet de loi ce matin.

I heard the minister this morning speak very eloquently in terms of her position and the government's position with respect to this bill.


Je tiens à dire que Mme Laurendeau a, comme l'a souligné le sénateur Gerstein, fort éloquemment expliqué la politique retenue par le gouvernement.

I want to say that Ms. Laurendeau has explained very eloquently, as Senator Gerstein has said, the policy retained by the government.


9. estime en outre que le non-respect par plusieurs États membres de la zone euro des critères révisés du pacte de stabilité et de croissance illustre les lacunes de la coordination économique de l'union économique et monétaire; est convaincu que le principal moyen pour la zone euro de surmonter la crise actuelle est de renforcer sa coordination économique et d'instaurer un gouvernement économique fort propre à permettre une réaction européenne permanente, renforcée et coordonnée, à réduire l ...[+++]

9. Believes, moreover, that the failure of several Member States in the eurozone to comply with the revised SGP criteria highlights the shortcomings of economic coordination within EMU; is convinced that the main way for the eurozone to overcome the current crisis is by strengthening its economic coordination and establishing strong economic governance, to make possible a sustained, reinforced and coordinated European response, reduce the current competitiveness gap between European economies and help move towards stable and sustaina ...[+++]


Des gouvernements de pays partenaires ont commencé à lutter contre les inégalités entre hommes et femmes, comme l'illustrent le taux de scolarisation croissant et une plus forte présence des femmes sur le marché du travail dans plusieurs pays.

Governments in partner countries started to tackle gender disparities, as evidenced in several countries by the progressive rising of school enrolment rates as well as women’s participation in the labour market.


L'honorable Douglas Roche: Le sénateur Grafstein a fort éloquemment attiré notre attention sur ses préoccupations relativement aux obligations du Canada en vertu de l'article 5.

Hon. Douglas Roche: Senator Grafstein very eloquently brought to our attention his concerns about the obligations of Canada under Article 5.


Ces incertitudes et le caractère limité des engagements financiers illustrent les deux problèmes fondamentaux du système de gouvernance économique européen: d’une part, il manque au processus de Lisbonne une autorité communautaire forte, seule capable de coordonner les actions; d’autre part, il faut compter avec la dynamique des organisations politiques modernes.

These uncertainties and the paucity of financial commitment demonstrate the two basic problems with the system of governance of the European economy: on the one hand, the Lisbon process lacks a strong point of authority at Community level, which is the only way to coordinate measures; on the other, we have to reckon with the dynamics of modern political organisations.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le sénateur Roche a fort éloquemment répondu à sa propre question.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, Senator Roche has quite eloquently responded to his own question.


w