Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement du canada croit fermement " (Frans → Engels) :

L'hon. John Baird (ministre des Affaires étrangères, PCC): Monsieur le Président, en réponse à la question a), la promotion et la protection des droits de la personne sont au cœur de la politique étrangère du Canada, et le gouvernement du Canada croit fermement que chaque personne devrait avoir le droit de pratiquer librement la religion de son choix.

Hon. John Baird (Minister of Foreign Affairs, CPC): Mr. Speaker, with regard to (a), the promotion and protection of human rights is a key component of Canada’s foreign policy, and the Government of Canada believes strongly in the ability of all people to be free to practice their religion of choice.


La promotion et la protection des droits de la personne occupent une place fondamentale dans la politique étrangère du Canada, et le gouvernement du Canada croit fermement à la capacité de tous les citoyens d'exercer librement la religion de leur choix.

The promotion and protection of human rights is fundamental to Canada's foreign policy, and the Government of Canada believes strongly in the ability of all people to be free to practise their religion of choice.


L'hon. John Baird (ministre des Affaires étrangères, PCC): Monsieur le Président, la promotion et la protection des droits de la personne occupent une place fondamentale dans la politique étrangère du Canada, et le gouvernement du Canada croit fermement à la capacité de tous les citoyens d’exercer librement la religion de leur choix.

Hon. John Baird (Minister of Foreign Affairs, CPC): Mr. Speaker, the promotion and protection of human rights is fundamental to Canada’s foreign policy, and the Government of Canada believes strongly in the ability of all people to be free to practise their religion of choice.


Le gouvernement du Canada croit fermement qu'il est essentiel de protéger les Canadiens.

The Government of Canada strongly believes that it is vital to protect the safety and security of Canadians.


Votre rapporteur croit fermement que l'Union européenne devrait fortement soutenir le processus de paix tout en laissant une large autonomie au gouvernement Karzaï dans le choix de ses interlocuteurs mais en insistant sur les trois conditions préalables principales: un engagement afghan à bannir Al-Qaïda du pays, l'élimination de la culture du pavot et la volonté d'établir un respect basique des droits de l'homme fondamentaux.

It is your rapporteur's firm belief that the EU should strongly support the peace process, allowing the Karzai Government autonomy in its choice of dialogue partners, but insisting on three main pre-requisites: an Afghan commitment to banishing Al Quaeda from the country, the elimination of poppy cultivation, and the will to establish a basic respect for fundamental human rights.


Le nouveau gouvernement du Canada croit fermement que les artistes et l'art font partie intégrante de notre identité nationale.

Canada's new government believes firmly that artists and art are an integral part of our national identity.


La Commission croit fermement que le dialogue avec l'Égypte à mener dans le cadre des dispositifs politiques définis dans l'accord d'association et dans le plan d'action de la PEV constitue le moyen le plus efficace de faire bien comprendre au gouvernement égyptien les préoccupations de l'UE en matière de respect des droits de l’homme et de droit international.

The Commission firmly believes that the dialogue with Egypt within the framework of the political arrangements set out in the Association Agreement and in the ENP action plan is the most effective way to impress upon the Egyptian Government the EU’s concerns regarding respect for human rights and international law.


22. rappelle que la pauvreté est un problème d'une extrême gravité en Roumanie (elle touche jusqu'à 30% de la population), le système de protection sociale se révélant totalement défaillant pour les familles de plus de deux enfants; croit fermement qu'une stratégie nationale intégrée sur la promotion de l'inclusion sociale doit être mise en place le plus rapidement possible; demande au gouvernement roumain d'assurer en attendant le financement de stratégies et d'initiatives locales; regrette qu'il n'y ait eu qu ...[+++]

22. Recalls that poverty is a huge problem in Romania (up to 30% are affected by poverty), with the social protection system failing completely as regards families with three or more children; firmly believes that a national integrated strategy on promoting social inclusion should be developed as soon as possible; asks the Romanian Government in the meantime to secure the financing of local strategies and initiatives; regrets that only little progress has been made in the reform of the pension system;


22. rappelle que la pauvreté est un problème d'une extrême gravité en Roumanie (elle touche jusqu'à 30% de la population), le système de protection sociale se révélant totalement défaillant pour les familles de plus de deux enfants; croit fermement qu'une stratégie nationale intégrée sur la promotion de l'inclusion sociale doit être mise en place le plus rapidement possible; demande au gouvernement roumain d'assurer en attendant le financement de stratégies et d'initiatives locales; regrette qu'il n'y ait eu qu ...[+++]

22. Recalls that poverty is a huge problem in Romania (up to 30% are affected by poverty), wiht the social protection system failing completely as regards families with 3 or more children; firmly believes that a national integrated strategy on promoting social inclusion should be developed as soon as possible; asks the Romanian government in the meantime to secure the financing of local strategies and initiatives; regrets that only little progress has been made in the reform of the pension system;


10. félicite le président de la République, le gouvernement et les forces armées, les militaires et la commission de gestion de l'Unita, pour les pas importants qu'ils ont franchis le jour de l'adoption du mémorandum d'entente et ensuite; croit fermement que le climat de bonne entente continuera à se perpétuer de la même manière au cours de la phase politique suivante, dans un esprit d'ouverture, de respect mutuel, de bonne foi et de sens des responsabilités essentiels;

10. Congratulates the President of the Republic, the Government and the armed forces, the Unita military personnel and High Command on the important steps taken with the memorandum of understanding and subsequently; hopes that the climate of goodwill continues in such a positive manner in the subsequent political phase with a spirit of openness, mutual respect, good faith and a sense of responsibility, all of which are essential;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement du canada croit fermement ->

Date index: 2023-07-26
w