Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur croit fermement » (Français → Anglais) :

Votre rapporteure croit fermement qu'il est indispensable, pour lutter contre la grande criminalité transfrontalière organisée, de dispenser une formation de grande qualité aux agents des services répressifs, et que cette dernière n'est possible qu'à condition de compter sur un CEPOL moderne, efficace et disposant du personnel suffisant.

The Rapporteur believes that high quality training for law enforcement officers is essential to fight serious and organised cross-border crime and for this to happen a modernized, efficient and properly staffed CEPOL Agency is vital.


Votre rapporteure croit fermement qu'une politique efficace permettant de renforcer le rôle de la navigation intérieure dans le secteur des transports doit reposer sur des statistiques objectives, comparables et fiables, qui illustrent les résultats de cette politique et la tendance à l'établissement d'un mode de transport bien géré, sûr, propre, compétitif (incluant l'aspect social) et intégré.

Your Rapporteur firmly believes that a successful policy to enhance the role of inland navigation within the transport sector should be based on objective, comparable and reliable statistics able to show the results of such policy and the trends towards a well-govern, safe, clean, competitive (including social aspects) and integrated mode of transport.


En outre, la rapporteure croit fermement que la récente décision américaine permettant la vente de cellules souches sanguines acquises par aphérèse devrait être considérée avec prudence et réaffirme que les dons devraient être effectués à titre volontaire et non rémunérés.

Further to this, the Rapporteur strongly believes that the recent US ruling allowing the sale of blood stem cells acquired through apheresis should be looked upon with caution and reaffirms that donation should be carried out on a voluntary and unpaid basis.


Votre rapporteur croit fermement que l'Union européenne devrait fortement soutenir le processus de paix tout en laissant une large autonomie au gouvernement Karzaï dans le choix de ses interlocuteurs mais en insistant sur les trois conditions préalables principales: un engagement afghan à bannir Al-Qaïda du pays, l'élimination de la culture du pavot et la volonté d'établir un respect basique des droits de l'homme fondamentaux.

It is your rapporteur's firm belief that the EU should strongly support the peace process, allowing the Karzai Government autonomy in its choice of dialogue partners, but insisting on three main pre-requisites: an Afghan commitment to banishing Al Quaeda from the country, the elimination of poppy cultivation, and the will to establish a basic respect for fundamental human rights.


Votre rapporteur croit fermement qu'il ne convient pas de laisser cela au gré des États membres, comme la Commission le suggère implicitement.

Your rapporteur firmly believes that it is not appropriate to leave this, as the Commission implicitly suggests, to the Member States to the decide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapporteur croit fermement ->

Date index: 2025-02-14
w