Ces deux réalisations, l'une sociale et l'autre économique, prouvent que nous n'avons pas sacrifié notre vision du Canada, celle d'un pays fort et uni qui tien
t à la santé de ses enfants, à la force des liens familiaux, à la sécurité dans nos communautés
, un pays où chacun croit dans la dignité du travail et dans l'importance de l'autosuffisance, un pays où les jeunes peuvent aspirer à un avenir meilleur, un pays où nous partageons la responsabilité de
...[+++]s uns envers les autres, notamment envers les plus démunis, un pays qui sait puiser sa force dans sa diversité.
Both of these achievements, one social and the other economic, are testimony to the fact that we did not sacrifice our vision of Canada, a country that is strong and united, a country that values healthy children and strong families living in safe communities, a country where everyone believes in the dignity of work and the importance of self-reliance, a country in which young people have hope for a better future, a country where we share responsibility for each other, especially the most vulnerable among us, and a country where diversity is seen as a great source of strength.