Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gouvernement doit aussi réfléchir sérieusement " (Frans → Engels) :

Le gouvernement doit aussi réfléchir sérieusement — et c'est là un message sur lequel nous insistons depuis fort longtemps auprès de la communauté culturelle et des milieux de l'information et des technologies des communications — au fait que si l'on procède à des mises aux enchères de fréquences de communications avec pour résultat que des milliards de dollars sont versés au Trésor, et si vous croyez que la largeur de bande est cruciale pour le développement économique, social et culturel et pour éliminer les inégalités régionales, alors pourquoi ne pas prendre cet argent et le réinjecter dans le secteur pour combler les lacunes dont le marché est incapable ...[+++]

The government also has to consider seriously — and this is a message we have been pushing for a long time and pushing with people in the cultural community and the information and communications technologies, ICT, sector — that if you run auctions for communications spectrum that result in billions of dollars flowing into the treasury and if you believe that broadband is critical for economic, social and cultural development and for removing regional disparity, then why not take that money and put it back into the sector to fill the gaps that the market cannot deliver on?


Je crois que le comité doit vraiment demander au gouvernement canadien de réfléchir sérieusement au contexte plus large des sanctions et du rôle qu'elles jouent.

I think the committee really needs to ask the Canadian government to think seriously about the larger context of sanctions and the role they are playing.


Afin de remplir les critères d'adhésion à l'Union et dans leur propre intérêt, les Balkans occidentaux doivent mettre en œuvre des réformes globales dans des secteurs clés.L'état de droit, les droits fondamentaux et la gouvernance doivent être considérablement renforcés.Les réformes judiciaires, la lutte contre la corruption et la criminalité organisée et la réforme de l'administration publique doivent aboutir à des résultats concrets et le fonctionnement des institutions démocratiques doit être sérieusement amélioré.Les réformes écon ...[+++]

In order to meet the EU membership criteriaand in their own interest, the Western Balkans need to implement comprehensive reforms in crucial areas. The rule of law, fundamental rights and governancemust be strengthened significantly. Judicial reforms, the fight against corruption and organised crime, and public administration reform need to deliver real results and the functioning of democratic institutions need to be seriously enhanced. Economic reforms must be pursued with vigour so that structural weaknesses, low competitiveness and high unemployment rates are addressed.


L'Europe doit continuer à jouer un rôle moteur, conformément à l'agenda de Tunis, dans la promotion d’une gouvernance de l'internet qui soit aussi ouverte et aussi intégratrice que possible.

Europe must continue to play a leading role, in line with the Tunis Agenda, in promoting a governance of the internet as open and inclusive as possible.


Le gouvernement doit aussi renforcer l'impulsion qu'il donne à la réforme de l'administration publique et continuer à élaborer un système de fonction publique transparent et fondé sur le mérite.

The government also needs to enhance its steer in the area of public administration reform and further develop a transparent, merit-based civil service system.


Et merci à vous, messieurs et mesdames les députés, qui avez pris le temps de venir ici discuter, mais aussi réfléchir sérieusement sur certains des enjeux que Robert a placés en contexte.

And thank you, members, who have taken the time to be here and to actually discuss and to also think seriously about some of the issues, as Robert has put them in context.


L'Europe doit continuer à jouer un rôle moteur, conformément à l'agenda de Tunis, dans la promotion d’une gouvernance de l'internet qui soit aussi ouverte et aussi intégratrice que possible.

Europe must continue to play a leading role, in line with the Tunis Agenda, in promoting a governance of the internet as open and inclusive as possible.


Cette répartition claire des responsabilités doit aussi garantir l’exercice d’un contrôle approprié, de manière à ce que les actifs des OPCVM soient investis conformément au règlement du fonds ou aux documents constitutifs, dans le respect des dispositions légales applicables, et que les limites de risque de chaque OPCVM soient respectées. La répartition des responsabilités doit être compatible avec le rôle et les responsabilités des instances dirigeantes et de la fonction de surveillance tels que définis par le droit national applicable et par les codes de ...[+++]

The clear division of responsibilities should also ensure that adequate control exists so as to ensure the assets of the UCITS are invested according to the fund rules or the instruments of incorporation and the applicable legal provisions and that risk limits of each UCITS are complied with. The allocation of responsibilities should be consistent with the role and responsibilities of the senior management and the supervisory function under applicable national law and corporate governance codes.


Il faudra aussi réfléchir sérieusement à la nature de l'évaluation d'un candidat, que celle-ci se fasse dans le cadre d'un processus à huis clos, confidentiel ou public.

Careful consideration will also have to be given to the nature of the assessment of a candidate, whether it will be in camera, in confidential or a public process.


J'espère aussi que cette journée de la Fête des travailleuses et des travailleurs sera une occasion pour le gouvernement libéral de réfléchir sérieusement aux effets néfastes de son inaction en matière d'utilisation de briseurs de grève et qu'il fera un geste positif pour ces travailleurs et ces travailleuses du Québec et du Canada en appuyant le projet de loi C-328 présenté par ma collègue de Laurentides.

I also hope that this May 1, Workers' Day in most of the world, will be an opportunity for the federal Liberal government to think seriously about the damaging effects of its inaction with respect to the use of strikebreakers, and that it will make a positive gesture toward the working men and women of Quebec and Canada by supporting Bill C-328 introduced by my hon. friend from Laurentides.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement doit aussi réfléchir sérieusement ->

Date index: 2022-11-01
w