Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Affirmation qui donne à réfléchir
Affirmation qui suscite les réactions
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Avoir un esprit créatif
Cylindre récepteur
Faire preuve de créativité
Groupe Bangemann
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Ou bien
Poser un regard raisonné
Proposition qui donne à réfléchir
Proposition qui suscite les réactions
Renvoi voir aussi
Renvoi-matière
Réfléchir
Réfléchir de manière créative
Réfléchir de manière raisonnée
Une autre solution consiste à
à défaut

Vertaling van "aussi réfléchir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
proposition qui donne à réfléchir [ proposition qui suscite les réactions | affirmation qui donne à réfléchir | affirmation qui suscite les réactions ]

provocative statement


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


réfléchir de manière créative | avoir un esprit créatif | faire preuve de créativité

creative thinking | visualise completed project | anticipate needs | think creatively


groupe Bangemann | groupe de hautes personnalités chargées de réfléchir sur la société de l'information

Bangemann Group | High-Level Group on information society


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

think in an analytical way | think logically | analytical thinking | think analytically


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife




cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le prolongement du lancement de la révision de cette politique, nous souhaitons examiner avec nos partenaires du Sud les défis communs à relever dans le cadre de ce processus, mais aussi réfléchir à la manière de garantir le développement de notre partenariat dans l'intérêt de tous.

Following the launch of the review of this policy we are keen to discuss with our Southern partners the joint challenges that need to be addressed in the process, but also how to make sure that our partnership continues to grow in the interest of all.


Nous devrions aussi réfléchir à la façon de tirer pleinement parti de l'expérience des agents des services répressifs d'États membres détachés dans des pays tiers, ainsi qu'étudier la possibilité de poster des officiers et magistrats de liaison des agences de l'UE dans des pays tiers clés.

We should also explore how to make full use of the expertise of Member State law enforcement officials seconded to non-EU countries, as well as consider the feasibility of posting EU agencies' liaison officers and magistrates in key third countries.


Il faudra aussi réfléchir à des règles minimales sur les conflits d'intérêts, à l'interdiction peut-être nécessaire de certains types de paris à risque, ou à la mise en place de systèmes plus rigoureux de contrôle.

We also have to consider minimum rules on conflicts of interest, perhaps with a ban on certain types of gambling or the creation of more rigorous control systems.


Cela exige aussi un changement d'attitude, les États membres devant réfléchir et agir dans un esprit plus « européen » et modifier en conséquence les pratiques administratives.

It also requires a change of attitude in that Member States should think and act more “European” and change administrative practices accordingly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il conviendra à l’avenir de réfléchir non seulement à des mesures d’atténuation (réduction des émissions de gaz à effet de serre), mais aussi à des mesures d’adaptation (des forêts aux nouvelles conditions climatiques).

In the future, not only mitigation measures (reduction of greenhouse gases) but also adaptation measures (adaptation of forests to a changed climate) will need to be considered.


Dans ce même esprit, nous devrons aussi réfléchir sur la possibilité de faire avancer la collaboration policière au-delà de ce qui est déjà prévu.

In the same spirit, we should consider the possibility of going beyond the existing Europol arrangements to intensify cooperation in the area of policing.


Il importe de réfléchir à la manière d’aborder ces questions et aussi aux mesures visant à faciliter le retour des travailleurs temporaires à l’expiration de leur contrat ainsi qu’à les réintégrer dans leur société d’origine.

It is important to reflect on how to address such issues and also on measures to facilitate the return of temporary workers at the end of their contracts and to reintegrate them into their home society.


Nous pouvons aussi réfléchir à d'autres applications du traitement spécial et différencié y compris pour les pays à revenus moyens et pour les groupements d'intégration régionale avancée, en particulier les unions douanières.

We may also consider other ways of applying special and differentiated treatment, including some for middle-income countries and advanced regional integration groups, particularly customs unions.


Il conviendrait également de réfléchir à l’idée qu’un financement plus important pourrait aussi être envisagé au niveau de toutes les régions concernées afin d’éviter des déséquilibres majeurs entre les pays (tels que la Fédération de Russie) et les régions (les pays méditerranéens, par exemple).

It would also be important to reflect on the idea that increased funding could also be considered at the level of all involved regions in order to avoid large imbalances between countries (such as the Russian Federation) and regions (for instance the Mediterranean countries).


Mais il faut aussi réfléchir à la nécessité de rendre notre action en faveur de l'emploi plus concrète et plus efficace.

We must however also reflect on the need to put more substance and effectiveness into our efforts to increase employment.


w